_الأسماء الحسنى :
فقد رواه الصدوق في التوحيد والخصال ، ورواه عنه المجلسي في بحار الأنوار
وعنهم في مستدرك الوسائل ، وشرحه الصدوق وغيره بعده الكثير ، وقد قال
الصَّدُوقُ رحمه الله فِي كِتَابِ التَّوْحِيدِ : بإسناده عن الْقَطَّانُ
عَنِ ابْنِ زَكَرِيَّا الْقَطَّانِ عَنِ ابْنِ حَبِيبٍ ، عَنِ ابْنِ
بُهْلُولٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْعَبْدِيِّ عَنْ
سُلَيْمَانَ بْنِ مِهْرَانَ
عَنِ الإمام الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ، عَنْ أَبِيهِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عليهم السلام قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم
إِنَّ لِلَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى : تِسْعَةً وَ تِسْعِينَ اسْماً ، مِائَةً إِلا وَاحِداً مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ ، وَ هِيَ
الله
الْإلَهُ . الْوَاحِدُ . الْأَحَدُ . الصَّمَدُ . الْأَوَّلُ . الْآخِرُ . السَّمِيعُ . الْبَصِيرُ . الْقَدِيرُ . الْقَاهِرُ . الْعَلِيُّ . الْأَعْلَى الْبَاقِي الْبَدِيعُ . الْبَارِئُ . الْأَكْرَمُ . الظَّاهِرُ الْبَاطِنُ . الْحَيُّ . الْحَكِيمُ . الْعَلِيمُ . الْحَلِيمُ . الْحَفِيظُ . الْحَقُّ . الْحَسِيبُ . الْحَمِيدُ . الْحَفِيُّ . الرَّبُّ . الرَّحْمَنُ . الرَّحِيمُ . الذَّارِئُ . الرَّازِقُ . الرَّقِيبُ . الرَّءُوفُ . الرَّائِي . السَّلَامُ . الْمُؤْمِنُ . الْمُهَيْمِنُ . الْعَزِيزُ . الْجَبَّارُ . الْمُتَكَبِّرُ . السَّيِّدُ . السُّبُّوحُ . الشَّهِيدُ الصَّادِقُ . الصَّانِعُ . الطَّاهِرُ . الْعَدْلُ . الْعَفُوُّ . الْغَفُورُ . الْغَنِيُّ . الْغِيَاثُ . الْفَاطِرُ الْفَرْدُ . الْفَتَّاحُ . الْفَالِقُ الْقَدِيمُ . الْمَلِكُ . الْقُدُّوسُ . الْقَوِيُّ . الْقَرِيبُ . الْقَيُّومُ. الْقَابِضُ . الْبَاسِطُ . قَاضِي الْحَاجَاتِ . الْمَجِيدُ . الْمَوْلَى . الْمَنَّانُ . الْمُحِيطُ .الْمُبِينُ . الْمُقِيتُ . الْمُصَوِّرُ . الْكَرِيمُ . الْكَبِيرُ . الْكَافِي . كَاشِفُ الضُّرِّ . الْوَتْرُ . النُّورُ . الْوَهَّابُ . النَّاصِرُ . الْوَاسِعُ الْوَدُودُ . الْهَادِي . الْوَفِيُّ . الْوَكِيلُ . الْوَارِثُ . الْبَرُّ . الْبَاعِثُ . التَّوَّابُ . الْجَلِيلُ . الْجَوَادُ . الْخَبِيرُ . الْخَالِقُ . خَيْرُ النَّاصِرِينَ . الدَّيَّانُ .الشَّكُورُ . الْعَظِيمُ . اللَّطِيفُ . الشَّافِي
عَنِ الإمام الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ، عَنْ أَبِيهِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عليهم السلام قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم
إِنَّ لِلَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى : تِسْعَةً وَ تِسْعِينَ اسْماً ، مِائَةً إِلا وَاحِداً مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ ، وَ هِيَ
الله
الْإلَهُ . الْوَاحِدُ . الْأَحَدُ . الصَّمَدُ . الْأَوَّلُ . الْآخِرُ . السَّمِيعُ . الْبَصِيرُ . الْقَدِيرُ . الْقَاهِرُ . الْعَلِيُّ . الْأَعْلَى الْبَاقِي الْبَدِيعُ . الْبَارِئُ . الْأَكْرَمُ . الظَّاهِرُ الْبَاطِنُ . الْحَيُّ . الْحَكِيمُ . الْعَلِيمُ . الْحَلِيمُ . الْحَفِيظُ . الْحَقُّ . الْحَسِيبُ . الْحَمِيدُ . الْحَفِيُّ . الرَّبُّ . الرَّحْمَنُ . الرَّحِيمُ . الذَّارِئُ . الرَّازِقُ . الرَّقِيبُ . الرَّءُوفُ . الرَّائِي . السَّلَامُ . الْمُؤْمِنُ . الْمُهَيْمِنُ . الْعَزِيزُ . الْجَبَّارُ . الْمُتَكَبِّرُ . السَّيِّدُ . السُّبُّوحُ . الشَّهِيدُ الصَّادِقُ . الصَّانِعُ . الطَّاهِرُ . الْعَدْلُ . الْعَفُوُّ . الْغَفُورُ . الْغَنِيُّ . الْغِيَاثُ . الْفَاطِرُ الْفَرْدُ . الْفَتَّاحُ . الْفَالِقُ الْقَدِيمُ . الْمَلِكُ . الْقُدُّوسُ . الْقَوِيُّ . الْقَرِيبُ . الْقَيُّومُ. الْقَابِضُ . الْبَاسِطُ . قَاضِي الْحَاجَاتِ . الْمَجِيدُ . الْمَوْلَى . الْمَنَّانُ . الْمُحِيطُ .الْمُبِينُ . الْمُقِيتُ . الْمُصَوِّرُ . الْكَرِيمُ . الْكَبِيرُ . الْكَافِي . كَاشِفُ الضُّرِّ . الْوَتْرُ . النُّورُ . الْوَهَّابُ . النَّاصِرُ . الْوَاسِعُ الْوَدُودُ . الْهَادِي . الْوَفِيُّ . الْوَكِيلُ . الْوَارِثُ . الْبَرُّ . الْبَاعِثُ . التَّوَّابُ . الْجَلِيلُ . الْجَوَادُ . الْخَبِيرُ . الْخَالِقُ . خَيْرُ النَّاصِرِينَ . الدَّيَّانُ .الشَّكُورُ . الْعَظِيمُ . اللَّطِيفُ . الشَّافِي
_
_المصدر : شرح الأسماء الحسنى ، موسوعة صحف الطيبين
http://www.mowswoat-suhofe-alltyybeyyn.org/00001altohed/alasmiahsnijz1/26alhmyd.htm
http://www.mowswoat-suhofe-alltyybeyyn.org/00001altohed/alasmiahsnijz1/26alhmyd.htm
_الإِلَهُ
_[1] الإِلَهُ : المعبود الذي وله فيه العباد
وتحير فيه الفكر فطلب كماله بعبوديته ، هو الإله الذي لم يُعرف ذاته إلا من
خلال آثاره وتجلي فيضه في الوجود وبما يستبين من كماله الظاهر فيه يُعبد
ليطلب نوره ، توله به العباد لأن كل شيء منه وجد وهُدي وهو قائم عليه ،
فيطلب بعبوديته وشكره ، بره وإحسانه
[1] God: the deity who has the slaves and bewilders the intellect asked perfection Babaudetth, is the god who does not know itself only through its effects and the manifestation of Veidah to existincluding show to the perfection apparent when the worship to ask for light, his tenure by the slaves, because everything it found and the guidance of It is based upon, are required Babaudetth and thanked him, righteousness and kindness
[1] God: the deity who has the slaves and bewilders the intellect asked perfection Babaudetth, is the god who does not know itself only through its effects and the manifestation of Veidah to existincluding show to the perfection apparent when the worship to ask for light, his tenure by the slaves, because everything it found and the guidance of It is based upon, are required Babaudetth and thanked him, righteousness and kindness
_الْوَاحِدُ
_[2] الْوَاحِدُ : هو الله الواحد الحق في الوجود
والذي لا ثاني له ، له صرف الوجود البسيط القاهر لكل مكاثر ، هو الواحد
الذي لا ند ولا شريك ولا صاحبة ولا ولد ولا وزير له، ولا لأحد من خلقه
يستشير
[2] one: God is the one the right to exist and who does not second to him, his simple presence of exchange for each Propagated omnipotent, is the one who does not match or partner or owner not born in a minister to him, nor to consult with one of his creation
[2] one: God is the one the right to exist and who does not second to him, his simple presence of exchange for each Propagated omnipotent, is the one who does not match or partner or owner not born in a minister to him, nor to consult with one of his creation
_الأَحَدُ
_[3] الأَحَدُ : هو الذي له الوحدة الذاتية
البسيطة الصرفة التي لا تثنى ولا تكرر بصفاته ولا بكماله ، فهو الذي لا جزء
له ولا أعضاء ولا جارحة ، ولا يناله التحليل والتركيب ، وهو الوجود البسيط
الذي لا يحد ولا يتناهى ولا يحيط به العقل معرفة ولا تصورا ولا فكرا ،
وإنما يُعرف بما عرفنا من شؤون العظمة
[3] Sunday: that is a unit of self-Simple Pure that do not bend and not duplicate the qualities and perfection, is that no part of him and the members do not hurtful, and bestowed on analysis and synthesis which is being simple does not limit nor infinite nor surrounded by the mind knowledge nor perception and thought, but knew what we knew of the affairs of greatness
[3] Sunday: that is a unit of self-Simple Pure that do not bend and not duplicate the qualities and perfection, is that no part of him and the members do not hurtful, and bestowed on analysis and synthesis which is being simple does not limit nor infinite nor surrounded by the mind knowledge nor perception and thought, but knew what we knew of the affairs of greatness
_الصَّمَدُ
_[4] الصَّمَدُ : الغني بنور وجوده التام ، فهو
السيد المعبود ، الكامل الذي لا يُفقد في الملمات ، هو الرفيع القاضي بالحق
وحده ، فهو المقصود في المهمات
[4] Samad: rich light of the full presence, is Mr. Idol, who does not lose the full in calamities, is the high judge of the right alone, it is the meaning of the missions
[4] Samad: rich light of the full presence, is Mr. Idol, who does not lose the full in calamities, is the high judge of the right alone, it is the meaning of the missions
_الأَوَّلُ
_[5] الأَوَّلُ : هو الوجود الذي لا أول له ولا
قبل له ، فلا بعد له ، هو الأول قبل كل شيء بلا ابتداء ، والآخر بعد فناء
كل شيء بلا انتهاء . أولا بلا أولية تحده ولا ثاني بعده
[5] First: the first, which does not exist for him or before him, not after him, is first of all with no beginning and the other after the destruction of all things without end. First, without an initial bounded second nor later
[5] First: the first, which does not exist for him or before him, not after him, is first of all with no beginning and the other after the destruction of all things without end. First, without an initial bounded second nor later
_الآخِرُ
_
[6] الآخِرُ : هو الباقي الذي لا شيء بعده ، كل شيء هالك إلا هو ، هو الباقي بعد فناء الأشياء ، فهو السرمد : الذي لا يحد من الابتداء ولا من الانتهاء في الوجود
[6] other: the rest is nothing beyond that, everything that exists is not, is the remainder after the courtyard of things, it Asermd: which does not limit the initiation and completion exist.
الآخِرُ : النور السادس
الْآخِرُ : هو الباقي الذي لا شيء بعده ، وكل شيء هالك إلا هو ، فهو السرمد الذي لا يحد من الابتداء ولا من الانتهاء في الوجود ، وهو الباقي بعد فناء الأشياء ، كما إنه تعالى هو الخالق للزمان فلا يجري عليه ما هو أحدثه ، فهو الأول والأخر والظاهر والباطن في الوجود وحده لا شريك له وليس مثله شيء
ومن تجلى عليه حقيقة نور الآخر : ظاهرا وباطنا خاصة ، يكون له كمال الهداية وتمام الدين كما كان لنبينا الكريم إذا جعله الله آخر الأنبياء وخاتم الرسل وآله أخر الأوصياء بعد أن تكامل البشر واستعدوا لأعلى هدى ، ومنع نور الآخر عن أعداهم فظهر عليهم بالقهر والحرمان فأخرهم عن نعيمه وهداه ، لأنهم بأنفسهم تأخروا عن الهدى ودين الله الحق بالتكبر على طاعة أولياء الله وما أوجب لهم من الحقوق
[6] الآخِرُ : هو الباقي الذي لا شيء بعده ، كل شيء هالك إلا هو ، هو الباقي بعد فناء الأشياء ، فهو السرمد : الذي لا يحد من الابتداء ولا من الانتهاء في الوجود
[6] other: the rest is nothing beyond that, everything that exists is not, is the remainder after the courtyard of things, it Asermd: which does not limit the initiation and completion exist.
الآخِرُ : النور السادس
الْآخِرُ : هو الباقي الذي لا شيء بعده ، وكل شيء هالك إلا هو ، فهو السرمد الذي لا يحد من الابتداء ولا من الانتهاء في الوجود ، وهو الباقي بعد فناء الأشياء ، كما إنه تعالى هو الخالق للزمان فلا يجري عليه ما هو أحدثه ، فهو الأول والأخر والظاهر والباطن في الوجود وحده لا شريك له وليس مثله شيء
ومن تجلى عليه حقيقة نور الآخر : ظاهرا وباطنا خاصة ، يكون له كمال الهداية وتمام الدين كما كان لنبينا الكريم إذا جعله الله آخر الأنبياء وخاتم الرسل وآله أخر الأوصياء بعد أن تكامل البشر واستعدوا لأعلى هدى ، ومنع نور الآخر عن أعداهم فظهر عليهم بالقهر والحرمان فأخرهم عن نعيمه وهداه ، لأنهم بأنفسهم تأخروا عن الهدى ودين الله الحق بالتكبر على طاعة أولياء الله وما أوجب لهم من الحقوق
_السَّمِيعُ
_
[7] السَّمِيعُ : العالم بكل شيء يُسمع , السامع لكل صوت من غير اختلاط ، يسمع لا بأدوات وجارحة ، بل لكونه محيط بكل شيء وأقرب من وجود كل كائن لنفسه يسمع كلما يصدر منه . سيمع مبالغة في السمع وبيان لقوته
[7] Hearing: the world everything he heard, the listener for each voice is mixed, hear no tools and hurtful, but as the vicinity of everything and the nearest of the existence of each object to itself heard whenever he makes Sima exaggeration of hearing and a statement of strength
[7] السَّمِيعُ : العالم بكل شيء يُسمع , السامع لكل صوت من غير اختلاط ، يسمع لا بأدوات وجارحة ، بل لكونه محيط بكل شيء وأقرب من وجود كل كائن لنفسه يسمع كلما يصدر منه . سيمع مبالغة في السمع وبيان لقوته
[7] Hearing: the world everything he heard, the listener for each voice is mixed, hear no tools and hurtful, but as the vicinity of everything and the nearest of the existence of each object to itself heard whenever he makes Sima exaggeration of hearing and a statement of strength
_الْبَصِيرُ
_[8] الْبَصِيرُ : العالم بكل شيء يُنظر له ، الذي
يَبصر ما يُبصر وما لا يُبصر لنا ولغيرنا ، العالم الذي يعلم ما يصلح كل
شيء وما يحتاجه خلقا وتكاملا وهدى
[8] Seeing: the world of all things seen which he sees what he sees and what does he sees us and others, the world that knows what works and what all needs created and integrated and guidance
[8] Seeing: the world of all things seen which he sees what he sees and what does he sees us and others, the world that knows what works and what all needs created and integrated and guidance
_الْقَدِيرُ
_[9] الْقَدِيرُ : هو المُقَدِّرُ وجود وهدى
وكمال الكائنات ، هو قاضي الوجود بالحق عيانا وتحققا وهدى وغاية ، صفة
مبالغة من القادر على كل شيء سبحانه
[9] AQ: It is estimated that a guidance and the perfection of objects, the judge is the presence of the right visual contact and verification, and guidance and very, shall be an exaggeration of the Almighty be glorified
[9] AQ: It is estimated that a guidance and the perfection of objects, the judge is the presence of the right visual contact and verification, and guidance and very, shall be an exaggeration of the Almighty be glorified
_الْقَاهِرُ
_[10] الْقَاهِرُ : الآخذ بالغلبة من فوق . هو
النفاذ نوره في الوجود تكوينا وهدى فلا شريك له ، و القَهَّارُ : صيغة
مبالغة من الْقَاهِرُ وهو الذي لا ند له ولا يعجزه شيء
[10] omnipotent: Taker Balgelbp from above. Is the force of light in the presence and configuration guidance is not a partner, and the Almighty: A formula is an exaggeration of an omnipotent, which does not match him or incapable of anything
[10] omnipotent: Taker Balgelbp from above. Is the force of light in the presence and configuration guidance is not a partner, and the Almighty: A formula is an exaggeration of an omnipotent, which does not match him or incapable of anything
_الْعَلِيُّ
_[11] الْعَلِيُّ : هو من له العلو والرفعة على
غيره وعن قهر وغلبه . هو الذي تعالى على الكائنات بالحيطة والقهر و الكون
تحت قيوميته وهداه ، على حتى في دنوه من الأشياء
[11] Ali: is the height of his greatness and the other and conquer and drop That is the meaning of objects precaution and oppression, and the universe under Giwmith and guidance even in the Dnoh of things
[11] Ali: is the height of his greatness and the other and conquer and drop That is the meaning of objects precaution and oppression, and the universe under Giwmith and guidance even in the Dnoh of things
_الْأَعْلَى
_[12] الْأَعْلَى : لأنه سبحانه أرفع وأعلى من أن
يوصف ويحيط به علم وفكر ووهم . صفة مبالغة من العلي ، علو ورفعت من له
الغلبة ، وتعالى : هو النزاهة الكاملة عن أي نقص وله التقديس التام في
الكمال
[12] Top: that He is the highest and higher than that described and surrounded by science and thought and illusion. Status of an exaggeration of the Most High, high and lifted him prevail and the Almighty: the full integrity of any deficiency with full sanctification in perfection
[12] Top: that He is the highest and higher than that described and surrounded by science and thought and illusion. Status of an exaggeration of the Most High, high and lifted him prevail and the Almighty: the full integrity of any deficiency with full sanctification in perfection
_الْبَاقِي
_[13] الْبَاقِي : هو الوجود الذي استمسك بنفسه
وصفاته فلا زوال له . هو الثابت جوده على ما كان عليه سواء ذات أو صفة أو
فعل ، هو اسم صفة من بقي على ما كان عليه ولم ينله التغيير أبدا منذ الأزل
[13] the rest: It is presence, which grasped himself and not the demise of his qualities. Is a constant presence on what it was either the same or a recipe or do, is the name of the recipe remained the same and did not change hath never since time immemorial
[13] the rest: It is presence, which grasped himself and not the demise of his qualities. Is a constant presence on what it was either the same or a recipe or do, is the name of the recipe remained the same and did not change hath never since time immemorial
_الْبَدِيعُ
_[14] الْبَدِيعُ : هو الحسن بنفسه والذي لا مشابه
له ، وهو خالق الشيء الجميل من غير مثال سابق ، وموجد الكون الرائع من غير
شبيه قبله ، المكون للأشياء بكلمة كن لا عن مادة أولية ولا عن أصول أزلية
ولا عن مثال قبلها
[14] Badi: It is good for himself and which is not similar to it, is the creator of The nice thing is an example of the former, and sire of the great universe is not like before, the component of things were not the word for raw material assets nor eternal nor the example before
[14] Badi: It is good for himself and which is not similar to it, is the creator of The nice thing is an example of the former, and sire of the great universe is not like before, the component of things were not the word for raw material assets nor eternal nor the example before
_الْبَارِئُ
_[15] الْبَارِئُ : هو الخالق للكون من غير عيب
ونقص ، المُظهر والمبرز للكائنات من العدم بصورة حسنة وسالمة . لا نقص
فيما خلق ولا شر بل لحدود وضيق الاستعداد تتعارض بينها الكائنات ولاختبارها
يطغى بإذنه بعضها
[15] Creator: He is the Creator of the universe is not a defect and deficiency the appearance and featured objects from the ground in good and safe. Does not lack in creating nor evil, but to the limits and constraints, including inconsistent objects ready and tested some of them overshadowed with his permission
[15] Creator: He is the Creator of the universe is not a defect and deficiency the appearance and featured objects from the ground in good and safe. Does not lack in creating nor evil, but to the limits and constraints, including inconsistent objects ready and tested some of them overshadowed with his permission
_الأكرم
_[16] الأكرم : هو الشريف في نفسه وصفاته وأفعاله
من حسنت خصاله فيعطي من غير مقابل , صفة مبالغة من الكريم الذي يهب الخير
من غير عوض
[16] Noble: Sharif is in himself and his qualities and his actions, from improved qualities gives a non-return, shall be an exaggeration of the Holy One who gives the goodness of non-Awad
[16] Noble: Sharif is in himself and his qualities and his actions, from improved qualities gives a non-return, shall be an exaggeration of the Holy One who gives the goodness of non-Awad
_الظاهر
_[17] الظاهر : هو الذي دل على ذاته بذاته وتنزه
عن مجانسة مخلوقاته . الظاهر في كل الكائنات نوره وليس في شيء منها والج
ولا منها خارج ، الغالب نور كرمه فأبدع أحسن تكوين بلا نقص حتى صار هو
الدليل عليه
[17] apparent: that is indicated by the same entity and picnic on the harmonization of his creatures. Apparent in light of all the objects and not in anything, including shoes and not outside of them, mostly light generosity Vobda best configuration without even now is the lack of evidence for it
[17] apparent: that is indicated by the same entity and picnic on the harmonization of his creatures. Apparent in light of all the objects and not in anything, including shoes and not outside of them, mostly light generosity Vobda best configuration without even now is the lack of evidence for it
_الباطن
_[18] الباطن : خفيت معرفته فلم يحط به علما مع
إقرار العقل السليم بوجوده ، لم يحط به علما مع اطمئنان القلب بذكره ، بطن
في كل شيء نوره حتى صار مظهرا له وتجليا لعظمته
[18] sub: not aware of his knowledge did not degrade by the note with the adoption of sound mind his presence, not degrade it notes with his penis check heart, belly at all until he became the light showing him and a manifestation of his greatness
[18] sub: not aware of his knowledge did not degrade by the note with the adoption of sound mind his presence, not degrade it notes with his penis check heart, belly at all until he became the light showing him and a manifestation of his greatness
_الْحَيُّ
_[19] الْحَيُّ : هو الفعال بحق فظهرت بالعدل
والإحسان آثاره ، المتجلي نوره بالعلم والقدرة والتدبير ، الحي حين لا حي
فلم يرث الحياة من حي وواهب الحياة لكل حي فدل عليه أنه الحي المطلق
[19] the neighborhood: It is effective against justice and kindness, which showed its effects, reflected light, knowledge, capacity and measure, while the neighborhood district did not inherit the life of the neighborhood and gives life to every neighborhood it indicates that the absolute neighborhood
[19] the neighborhood: It is effective against justice and kindness, which showed its effects, reflected light, knowledge, capacity and measure, while the neighborhood district did not inherit the life of the neighborhood and gives life to every neighborhood it indicates that the absolute neighborhood
_الْحَكِيمُ
_[20] الْحَكِيمُ : الفعال لما ينبغي عن علم وقدرة
فيكون متقن فعله . و العليم الخبير بحقائق الأمور فيوجد فعله بأحسن تكوين
وأتقنه وأحكمه ، المدبر بما يصلح خلقه و الهادي له حتى يصل لأحسن غاية
تناسبه وغرض يلائمه
[20] the wise: what should be effective informed consent shall be well done and the ability to do. Knowing the facts and the expert there are things to do with the best composition and well done and Ogmh, behind what is good for His creation and the Pacific until his very best to suit them and the purpose of convenience
[20] the wise: what should be effective informed consent shall be well done and the ability to do. Knowing the facts and the expert there are things to do with the best composition and well done and Ogmh, behind what is good for His creation and the Pacific until his very best to suit them and the purpose of convenience
_الْعَلِيمُ
_[21] الْعَلِيمُ : العارف بنفسه وبما يحيطه
إجمالا و تفصيلا . الذي لا يغيب عن معرفته شيء ولا يتغير علمه بعد حصول
الأشياء ، صيغة مبالغة من العالم بكل شيء أبدا
[21] Alim: Arif himself and inform him including overall and detail. You do not miss to know something does not change after for his knowledge of things exaggerated version of everything the world ever
[21] Alim: Arif himself and inform him including overall and detail. You do not miss to know something does not change after for his knowledge of things exaggerated version of everything the world ever
_الْحَلِيمُ
_[22] الْحَلِيمُ : هو القادر الذي لا يعجل بعقوبة
من خالفه مع حق له عليه وقدره له على تأديبه . لا يعجل بعقوبة من عصاه
بنعمه بل يزيده ليخجله لعله يرجع له . ولا يستفزه من تمرد عليه مع قدرته
عليه . ذو أناة واسع الرحمة
[22] Halim: which is capable of does not hasten the death of goes against him with the right of him and of his discipline. Does not hasten the death of his stick, but aggravated the blessings Ikgelh him to come back to him. And stirred it with the mutiny of his ability on it. With patience and a wide compassion
[22] Halim: which is capable of does not hasten the death of goes against him with the right of him and of his discipline. Does not hasten the death of his stick, but aggravated the blessings Ikgelh him to come back to him. And stirred it with the mutiny of his ability on it. With patience and a wide compassion
_الْحَفِيظُ
_[23] الْحَفِيظُ : هو الحفاظ لما خلق ويرعاه بما
يصلحه ويبقيه لأجله ، المتعهد لأمور الكائنات بعدم نسيانها والغفلة عنها
أبدا ، حافظ كل شيء ويهتم بأموره ويمده بما به بقائه وهداه وكماله حتى يصل
لغايته بأحسن صورة ممكنة تناسب شأنه . مبالغة من الحفظ وعدم النسيان لما
خلق
[23] Hafiz: It is maintained for the creation and sponsored knows what is good and keep it for him, the contractor of the things the objects not to forget and negligence by never, keep everything and cares about sticking and provides it with its survival and guided him and perfection until it reaches than the best possible fit would. Exaggeration of conservation and not to forget to create
[23] Hafiz: It is maintained for the creation and sponsored knows what is good and keep it for him, the contractor of the things the objects not to forget and negligence by never, keep everything and cares about sticking and provides it with its survival and guided him and perfection until it reaches than the best possible fit would. Exaggeration of conservation and not to forget to create
_الْحَقُّ
_[24] الْحَقُّ : هو الوجود الواجب المحقق بنفسه ،
عين الواقع الذي لا باطل فيه ولا في فعله ، الذي يحقق الحق لكل مستحق فلا
يهضم شيء عنده ، جاعل الحق مع علي لأنه كان مع الحق فدار معه حيث ما دار
[24] have the right: to exist is to be the investigator himself, he was appointed the reality that is not void when not to do, which achieves the right of each receivable is not digested everything with Him, will create the right with Ali because he was with the right He toured with him as the House
[24] have the right: to exist is to be the investigator himself, he was appointed the reality that is not void when not to do, which achieves the right of each receivable is not digested everything with Him, will create the right with Ali because he was with the right He toured with him as the House
_الْحَسِيبُ
_[25] الْحَسِيبُ : الفاخر بنفسه والكافي بنور
فضائله ، حسبي الله ونعم الوكيل ، الحاسب لكل شيء ما يستحقه من الوجود
والهدى والجزاء ، حسبي الله وكفى وعلمه بحالي يغنيه عن سؤالي
[25] Reckoner: luxury self-sufficient and light qualities, and how fine the agent, the computer everything it deserves to exist, the guidance and the penalty, and Allah is sufficient enough and knowing whats hardly need my question
[25] Reckoner: luxury self-sufficient and light qualities, and how fine the agent, the computer everything it deserves to exist, the guidance and the penalty, and Allah is sufficient enough and knowing whats hardly need my question
_الْحَمِيدُ
_[26] الْحَمِيدُ : المظهر باختياره لجمال نفسه
وصفاته وأفعاله ، هو المثني على حُسن ذاته بظهور صفاته الكامنة بأعلى كمال
وفي أفعاله بأحسن صورة ممكنة ، الظاهر حمده بلسان حال كل شيء والمقر له
بالعظمة بوجوده وحُسن صنعه ودقة تكوينه . المتجلي بالجميل مختارا
[26] Hamid: Appearance chosen for himself the beauty and attributes and actions, is twisted to the same good qualities underlying the emergence of the highest perfection in his actions with the best possible picture, the apparent praise of the language if all his greatness and the headquarters of its existence and good accuracy of manufacture and composition. Reflected gratitude selected
[26] Hamid: Appearance chosen for himself the beauty and attributes and actions, is twisted to the same good qualities underlying the emergence of the highest perfection in his actions with the best possible picture, the apparent praise of the language if all his greatness and the headquarters of its existence and good accuracy of manufacture and composition. Reflected gratitude selected
_الْحَفِيُّ
_[27] الْحَفِيُّ : العاِلم بالشيء مع العناية به
والرعاية له بما يصلح له حاله ، المصلح لمن يتكفله بلطف ورحمة لخبرته بكل
أحوال وجوده وصفاته ، المبالغة في التكريم والتفضيل لمن يحف به الحفي
فيتحفه بنور رحمته وخيراته ونعمه
[27] Alhvi: something the world with care and care to him what is good for his condition reformer who Itkvlh gently and a mercy for all the conditions of his existence and his qualities, too much honor and preference is flanked by Alhvi Vihvh the light of His mercy and bounty and grace
[27] Alhvi: something the world with care and care to him what is good for his condition reformer who Itkvlh gently and a mercy for all the conditions of his existence and his qualities, too much honor and preference is flanked by Alhvi Vihvh the light of His mercy and bounty and grace
_الرَّبُّ
_[28] الرَّبُّ : هو المالك لكل الشيء ومربيه
بالتدريج لما يصلح حاله فيصل لكماله اللائق به ، المحيط بكل شيء علما وقدرة
والموصل لكل شيء وجوده وهداه بأحسن صورة حتى يصل لأجمل غاية يستحقها ،
يربي خلقه إن أطاعه ليوصله لأحسن غايته ولم يخرج عن ملكه حتى لو عصاه بإذنه
ولكنه يؤدبه بما يشاء ، رب العالمين الذي يجب أن نسأله الصراط المستقيم
للمنعم عليهم بهداه فجعلهم طيبين طاهرين لنكون معهم في طاعته فنفوز يوم
الدين بنعيم الأبد
[28] the Lord: He is the owner of each thing and educator gradually to fit the status Faisal perfection decent tags, all-encompassing knowledge and ability, and Mosul all things, the existence and guided the best picture until it reaches the most beautiful too deserve it, raising his creation that obeys to give him a ride to the best than not out of his property, even if stick with his permission, but teaching him what he wants, Lord of the worlds we must ask the right path for them Companions Menem made them good pure to be with them in obedience Vnfoz on religion bliss forever
[28] the Lord: He is the owner of each thing and educator gradually to fit the status Faisal perfection decent tags, all-encompassing knowledge and ability, and Mosul all things, the existence and guided the best picture until it reaches the most beautiful too deserve it, raising his creation that obeys to give him a ride to the best than not out of his property, even if stick with his permission, but teaching him what he wants, Lord of the worlds we must ask the right path for them Companions Menem made them good pure to be with them in obedience Vnfoz on religion bliss forever
_الرَّحْمَنُ
_[29] الرَّحْمَنُ : المحسن على جميع خلقه في
الدنيا ، الرَّاحْم لكل عباده بعطف ورأفة وبر وإحسان ، هو الكامل الغني
بنفسه والرافع لفقر وحاجة جميع عباده برحمة وتفضل
[29] Rahman: Enhanced all of His creation in this world, the One Who bestows all slaves with compassion and mercy and righteousness and charity, is full of rich himself, and driving the poverty and the need for all slaves and prefer mercy
[29] Rahman: Enhanced all of His creation in this world, the One Who bestows all slaves with compassion and mercy and righteousness and charity, is full of rich himself, and driving the poverty and the need for all slaves and prefer mercy
_الرَّحِيمُ
_[30] الرَّحِيمُ : مُنزل الرحمة بلطف وعطف خاص
لمن أستعد لها بإيمانه واقعا ، ذو الرعاية والعناية والإحسان الواسع في
الدنيا والآخرة لكنه خاصا بمن توجه لله بحاله ومقاله وأفعاله ، منزل نور
جمال الأسماء الحسنى دائما على من آمن بها فطلبها بكل وجوده وأحواله ، ذو
لطف خاص بالمؤمنين يرعاهم فيسكنهم جنانه
[30] Rahim: House of Mercy with courtesy and kindness especially those preparing her faith and reality, with care and attention and treat the wide world and the Hereafter, but a special someone who went to God status and an essay and actions, the home of Noor Jamal beautiful names always on the safe by Aftlbha all his deed, a kindness special care of them believers Veskinhm paradises
[30] Rahim: House of Mercy with courtesy and kindness especially those preparing her faith and reality, with care and attention and treat the wide world and the Hereafter, but a special someone who went to God status and an essay and actions, the home of Noor Jamal beautiful names always on the safe by Aftlbha all his deed, a kindness special care of them believers Veskinhm paradises
_الذَّارِئُ
_[31] الذَّارِئُ : موجد الموجودات وناشرها
بخصوصياتها في الكون ، مكون أفراد الكائنات خلقا منتشرا ، المخرج لنور
الأشياء متفرقة في الكون بمكان خاص وحال معين وغرض معد وهدى تام لكل فرد
[31] Almari: sire assets and publisher B_khasusiadtha in the universe, the component members of the objects created widespread, director of the light of different things in the universe a special place and if a particular purpose and fully support and guidance to each individual
[31] Almari: sire assets and publisher B_khasusiadtha in the universe, the component members of the objects created widespread, director of the light of different things in the universe a special place and if a particular purpose and fully support and guidance to each individual
_الرَّازِقُ
_[32] الرَّازِقُ : المعطي للشيء ما يقوم به
وجوده ويصلح حاله ، ممد الكائنات بنعم استعدت لها لتبقى حتى غايتها ، واهب
النعيم لمن يطلبه بحقيقته وصفاته وأفعاله
[32] Razek: the argument for doing something and fit in his case, yes Mamad objects prepared her to remain until its purpose, giver of bliss to those who requested Bhakiqth and attributes and actions
[32] Razek: the argument for doing something and fit in his case, yes Mamad objects prepared her to remain until its purpose, giver of bliss to those who requested Bhakiqth and attributes and actions
_الرقيب
_[33] الرقيب : المحيط بخلقه بعناية ، الذي لا
يغفل عما خلق ولا يسهو عن حفظ ما أوجد ، المراقب والمحافظ لما ينظر له
فيحرسه برحمته حتى يصل غايته
[33] Sergeant: Ocean by creating carefully which does not lose sight of what the creation does not drop for the maintenance of what has created, the Controller and the Governor to consider his Faihrsh rest in peace until it reaches its destination
[33] Sergeant: Ocean by creating carefully which does not lose sight of what the creation does not drop for the maintenance of what has created, the Controller and the Governor to consider his Faihrsh rest in peace until it reaches its destination
_الرَّءُوفُ
_[34] الرَّءُوفُ : رافع العناء عن العباد بغاية
الرحمة وأعلاها منزل أجمل وأكمل نور رعايته لعباده بعد ظهور الشدائد فيهم
، ظهور لطفه ورحمته لمن أصابه غم وهم فيزيل مصيبته وعسره، جاعل بعد كل عسر
يسر برحمته
[34] Raouf: Uploader for subjects suffering utmost compassion and the highest, the home of the most beautiful and fully sponsored by the light of slaves after the appearance of those hardships, the appearance of kindness and mercy to those who are afflicted cloud removes misfortune and hardness, hardness after each renderer is pleased to rest in peace
[34] Raouf: Uploader for subjects suffering utmost compassion and the highest, the home of the most beautiful and fully sponsored by the light of slaves after the appearance of those hardships, the appearance of kindness and mercy to those who are afflicted cloud removes misfortune and hardness, hardness after each renderer is pleased to rest in peace
_الرَّائِي
_[35] الرَّائِي : المصلح لأحول العباد لعلمه
وخبرته بهم ، يُري عباده بهداه أحسن مصالحهم ، الهادي للصراط المستقيم بمن
أنعم عليهم بفضله وأختارهم بإحسانه
[35] the seer: Tinker to turn the subjects of his knowledge and experience with them, see slaves Companions best interests, the Pacific to the right path those who blessed them thanks to him and chose Bihsanh
[35] the seer: Tinker to turn the subjects of his knowledge and experience with them, see slaves Companions best interests, the Pacific to the right path those who blessed them thanks to him and chose Bihsanh
_السَّلامُ
_[36] السَّلامُ : المتجلي بالكمال التام بأجمل
مظهر ، المظهر لنور الأسماء الحسنى بالعدل والإحسان ، المُسلّم والمخلص من
كل عيب ونقص من طلبه بدينه الإسلام ، سلم لمن سالمه بهداه الحق فأسلم واقعا
فيهبه السلام أبدا
[36] peace: fully revealed perfect beautiful appearance, the appearance of the light of the most beautiful names of justice and charity, Muslims and Redeemer of all defect and lack of application of his religion of Islam, peace with those who became Muslim the right to a safe Companions reality Verbh never peace
[36] peace: fully revealed perfect beautiful appearance, the appearance of the light of the most beautiful names of justice and charity, Muslims and Redeemer of all defect and lack of application of his religion of Islam, peace with those who became Muslim the right to a safe Companions reality Verbh never peace
_الْمُؤْمِنُ
_[37] الْمُؤْمِنُ : الذي له ومنه السلم ظاهرا
وباطنا دائما ، الصادق بظهور الكمال التام السالم من أي ينقص لعباده
المؤمنين أبد ، من أعتقد بالله وبما شرفه بتعاليمه صار مؤمنا وله الأمن منه
خالدا ، وآمين : مصدقين بالله
[37] the believer: that to him and him both outwardly and inwardly peace always, the emergence of genuine full-Salem perfection of any missing for His believing slaves forever from what I believe in God and honor his teachings became a believer has eternal security of it, and Amen: disbelief in God
[37] the believer: that to him and him both outwardly and inwardly peace always, the emergence of genuine full-Salem perfection of any missing for His believing slaves forever from what I believe in God and honor his teachings became a believer has eternal security of it, and Amen: disbelief in God
_المُهَيْمِنُ
_[38] المُهَيْمِنُ : القائم بتأمين أمور عباده
بعلم وقوة ، الشاهد الذي له قدرة وسلطة وسيطرة على أعطاء وجود الكائنات
وهداها وتدبيرها حسب ما يتطلبه التكوين وأحوالها ، الحافظ الذي لا يُضيع من
طلب الأمن والصلاح منه ، الغالب على شئون خلقه بلطف ورحمة وللعاصي عذاب
ونقمة
[38] the dominant: the existing locks things slaves with the knowledge and strength, a witness who has the ability, authority and control to give the existence of objects and true guidance and management as required by the configuration and conditions, Hafez, who does not waste the request of the Security and goodness of it, mostly on the affairs of his creation and gently mercy and Asi torment and a curse
[38] the dominant: the existing locks things slaves with the knowledge and strength, a witness who has the ability, authority and control to give the existence of objects and true guidance and management as required by the configuration and conditions, Hafez, who does not waste the request of the Security and goodness of it, mostly on the affairs of his creation and gently mercy and Asi torment and a curse
_الْعَزِيزُ
_[39] الْعَزِيزُ : هو الغني الكامل والغالب ذو
الإرادة النافذة والذي لا يعجزه شيء يريده ، هو ذو المنعة التامة فلا يُؤخذ
منه شيء إلا بأذنه ، لا يفوته شيء يريده ولا يحمل عليه شيء يكرهه .
المهيمن القاهر الذي يعز من يشاء برحمته ويذل من يشاء بنقمته من غير ظلم
[39] Aziz: It is often full and rich with a window and will not incapable of anything he wants, is a full strength is not taken anything from him without his permission, do not miss anything he wants and does not carry anything that he dislikes it. Dominant omnipotent, which is difficult of His mercy whom He pleases and humiliate Bnqmth is injustice
[39] Aziz: It is often full and rich with a window and will not incapable of anything he wants, is a full strength is not taken anything from him without his permission, do not miss anything he wants and does not carry anything that he dislikes it. Dominant omnipotent, which is difficult of His mercy whom He pleases and humiliate Bnqmth is injustice
_الْجَبَّارُ
_[40] الْجَبَّارُ : المظهر لعزته بنفوذ أمره ،
الجابر لضيم المؤمن وهضمه والكاسر لعدوه بعدله ، نصار المظلوم فعلا ومعذب
الظالم لتجبره وتكبره عدلا
[40]-Jabbar: Appearance of pride, his influence the dirt-Jaber Al-insured and digest and Alcasr enemy of justice, Nassar already oppressed and tortured to force him unjust and just older than him
[40]-Jabbar: Appearance of pride, his influence the dirt-Jaber Al-insured and digest and Alcasr enemy of justice, Nassar already oppressed and tortured to force him unjust and just older than him
_الْمُتَكَبِّرُ
_[41] الْمُتَكَبِّرُ : من تعزز وتجبر تكبر ،
لكماله لا قيمة لشيء عند ولقدرته لا يؤثر عليه أحد ، الغني عن خلقه والحميد
المتفضل المحتاج إليه كل شيء فعبده بوجوده وحاله أو مع مقاله
[41] arrogant: to promote and force the bigger the perfection of no value to something when the ability does not affect him one, created for the rich and the needy Hamid Almtvdil everything Fbdeh existence and condition or with a essay
[41] arrogant: to promote and force the bigger the perfection of no value to something when the ability does not affect him one, created for the rich and the needy Hamid Almtvdil everything Fbdeh existence and condition or with a essay
_السَّيِّدُ
_[42] السَّيِّدُ : هو الشريف في نفسه وبما يظهر
من خصاله فأوجب التوجه له وطلب ما عنده ، المالك الغني المتفضل الذي يفوق
ببره وخيره دائما فأوجب شكره ، المالك الحق الذي قرر كل شيء عبدا مقرا له
بوجوده وحاله ومقاله
[42]: Mr Sharif is in himself and what appears from the qualities enjoined to go to him and asked what he has, the landlord rich Almtvdil which exceeds the righteousness and benevolence, always obligatory thanks, the owner decided that the right of all slave-based existence and the status and essay
[42]: Mr Sharif is in himself and what appears from the qualities enjoined to go to him and asked what he has, the landlord rich Almtvdil which exceeds the righteousness and benevolence, always obligatory thanks, the owner decided that the right of all slave-based existence and the status and essay
_السُّبُّوحُ
_[43] السُّبُّوحُ : لكماله التام الكامل تعالى عن
الحد والعد والأمد فلا شريك له ولا يحاط به علما وليس كمثله شيء ، هو
المنزه والمطهر والبعيد والبريء عن النقص والحاجة . صفة تقديس وتنزيه تسلب
كل نقص وحاجه وتبين تعاليه عن خلقه وصفاتهم ، سبحان الله : أي تنزيه لله
عما لا يليق به
[43] Sbouh: perfection to the full the full meaning of the limit and counting and there is no term partner, not surrounded by the note and is not nothing like Him, and have mercy upon us is the cleanser and the remote and the innocent for the shortage and need. Recipe reverence and disliked rob each deficiency and the need for and identification of arrogance about his character and qualities, praise God: the God of what is disliked not worthy of it
[43] Sbouh: perfection to the full the full meaning of the limit and counting and there is no term partner, not surrounded by the note and is not nothing like Him, and have mercy upon us is the cleanser and the remote and the innocent for the shortage and need. Recipe reverence and disliked rob each deficiency and the need for and identification of arrogance about his character and qualities, praise God: the God of what is disliked not worthy of it
_الشَّهِيدُ
_[44] الشَّهِيدُ : هو الشاهد والحاضر الذي لا
يغيب عنه شيء ، والعليم الظاهر بعلمه بكل مكنونات خلقه . يشهد كل شيء بحق
ويظهر به ، من أبنية المبالغة فعيل شَهَدَ
[44] Martyr: He is the witness and present, who does not miss him something, and Knowing the apparent knowledge of all Mknunat creation See everything right and it appears, is derived from the buildings over-saw
[44] Martyr: He is the witness and present, who does not miss him something, and Knowing the apparent knowledge of all Mknunat creation See everything right and it appears, is derived from the buildings over-saw
_الصَّادِقُ
_[45] الصَّادِقُ : المنبئ عن نفسه وغيره بالحق ، الشاهد لواقع الأمر والمخبر عنه بحق . الموفي بوعده والمنفذ لعهده
[45] Sadiq: Almenbi for himself and others right witness to the reality of the matter and for the right detective. Unfulfilled promise, and the executor of his reign
[45] Sadiq: Almenbi for himself and others right witness to the reality of the matter and for the right detective. Unfulfilled promise, and the executor of his reign
_الصَّانِعُ
_[46] الصَّانِعُ : المتجلي نوره في خلقه لغاية
حسنة بما يوافق علمه ، مظهر الأشياء بيد قدرته بصورة توافق غرضه ، المكون
للأشياء بما يصلحها بأحسن صنع متقن
[46] Manufacturer: reflected light in the creation of a very well what agrees with his knowledge the appearance of things, however, agree in its purpose, the component of things, including making repairs with the best well done
[46] Manufacturer: reflected light in the creation of a very well what agrees with his knowledge the appearance of things, however, agree in its purpose, the component of things, including making repairs with the best well done
_الطَّاهِرُ
_[47] الطَّاهِرُ : الكامل التام في حُسن وجوده
حتى لا يتصور فيه ما يشينه ، لا ينال ساحة قدسه ما يعيبه بالشك ، أعلى مما
يتصور به خلاف التنزيه والطهر فلا عيب ولا نجس يرمق علو قدسه
[47] Taher: full, complete and in good quality do not even imagine what it tainted, does not affect its flaws sanctified arena of uncertainty, higher than imagined by the odds of infallibility and purity is not a defect nor unclean Ermq high holy
[47] Taher: full, complete and in good quality do not even imagine what it tainted, does not affect its flaws sanctified arena of uncertainty, higher than imagined by the odds of infallibility and purity is not a defect nor unclean Ermq high holy
_الْعَـدْلُ
_[48] الْعَـدْلُ : هو الوجود المتكامل المستقيم
في ذاته وصفاته وأفعاله ، هو الظاهر والباطن بالعدل وجودا وصفاتا وعملا
وهدى وثوابا وجزاءا ، العادل في كل أموره بلا إفراط ولا تفريط ، لا يتصور
فيما ينسب له جورا وظلما ولا يتعدي على خلقه بأي نحو كان حتما
[48] Justice: is the presence of the integrated right in the same qualities and actions, is visible and the invisible justice and presence and Svatta Pursuant to the guidance and reward and sanction, just in all his affairs without excess or negligence, can not imagine as is attributed to oppression and injustice, not encroach on the creation in any manner whatsoever, absolutely
[48] Justice: is the presence of the integrated right in the same qualities and actions, is visible and the invisible justice and presence and Svatta Pursuant to the guidance and reward and sanction, just in all his affairs without excess or negligence, can not imagine as is attributed to oppression and injustice, not encroach on the creation in any manner whatsoever, absolutely
_الْعَفُوُّ
_[49] الْعَفُوُّ : يمسح ذنوب للتائب كأنه لا ذنب
له ، لمن يرجع له بعد المعصية حقا يمحو وجود أثرها السيئ كأنه لم يكن واقعا
، لمن أناب له نادما يزيل أثر مخالفته المخزي المذل من حقيقته وصفاته وقد
يبدله كمال أولي وحسنات كريمة ، هو المسح والمحو والطمس والإزالة للأثر
السيئ وشره
[49] Amnesty: wipe the sins of the penitent as if it is not his fault, for those who return after his sin really erase a bad effect as if it was not a reality, who turns to his regret removes the impact of violating the shame and humiliation of its reality and attributes have will replace Kamal initial and the merits of a decent, is to scan and erase and the obliteration and elimination of the impact of bad and evil
[49] Amnesty: wipe the sins of the penitent as if it is not his fault, for those who return after his sin really erase a bad effect as if it was not a reality, who turns to his regret removes the impact of violating the shame and humiliation of its reality and attributes have will replace Kamal initial and the merits of a decent, is to scan and erase and the obliteration and elimination of the impact of bad and evil
_الْغَفُورُ
_[50] الْغَفُورُ : ساتر الذنب للمذنب التائب وعدم
إظهار آثاره وإن بقي ، تغطية أثر المعاصي للعباد الراجعون للطاعات ، من
ندم على خلافه جعل آثره السيئ لا يُرى ومكتوم لا يعلم به أحد وليس كالعفو
مسح الآثار وإزالتها حتى كأن لم تكن بل تغطية وستر . وهو مبالغة من
الغفران
[50] Forgiving: cover the sin of the offender repents and do not show dramatic and Left, to cover the impact of sin to slaves of Alrajon of obedience, of remorse on the opposite to make the bad effects that did not see Maktoum did not know of one, and not Kalafo Archaeological Survey and removed even if were not even cover to cover. An exaggeration of forgiveness
[50] Forgiving: cover the sin of the offender repents and do not show dramatic and Left, to cover the impact of sin to slaves of Alrajon of obedience, of remorse on the opposite to make the bad effects that did not see Maktoum did not know of one, and not Kalafo Archaeological Survey and removed even if were not even cover to cover. An exaggeration of forgiveness
_الْغَنِيُّ
_[51] الْغَنِيُّ : الكامل في نفسه وصفاته وفعله .
الذي له جمال وجلال لا يحد ولا يتناهى ، نور الوجود الحق والظاهر في كل
شيء حتى صار فقيرا لمدده كل شيء فيه
[51] rich: full of himself and his qualities and what he did. Which has the beauty and Jalal does not limit nor infinite, Noor right to exist and manifest in everything, even the poor to become extended by everything in it
[51] rich: full of himself and his qualities and what he did. Which has the beauty and Jalal does not limit nor infinite, Noor right to exist and manifest in everything, even the poor to become extended by everything in it
_الْغِيَاثُ
_[52] الْغِيَاثُ : كافي المستغيثين به ببركات
نوره ورحمته ، المنهمر خيره على الطالبين منه ، ملبي دعوة المضطرين ، رافع
حاجات المستنصرين به ، اسم مبالغة لكثرة الغوث والنصر ، وهو غوث المستغيثين
[52] Al-Ghayyath: enough distress by the blessings of light and mercy, pouring the finest students on it, call compelled unmet, needs Uploader Almstnasrin tags, the name of exaggeration of the many relief and victory, a distress relief
[52] Al-Ghayyath: enough distress by the blessings of light and mercy, pouring the finest students on it, call compelled unmet, needs Uploader Almstnasrin tags, the name of exaggeration of the many relief and victory, a distress relief
_الْفَاطِرُ
_[53] الْفَاطِرُ : فطر الخلائق بقدرته فشق
التكوين وجودها ، أوجد كل موجود بطبيعته وسجيته وما له من الخصائص ، فطر
العباد على معرفته وحب طلب الكمال منه بإقامة عبوديته ، اسم صفة ومبالغة من
فطر أي شق وابتدأ طبيعة الشيء فأظهره وأبانه
[53] Alvatr: Mushroom creatures ability was too difficult for the configuration of its existence, created all that exists in nature and his temper and its properties, mushroom slaves on his knowledge and love of demand perfection from the administration of bondage, an attribute name and an exaggeration of the mushroom any incision, and began the nature of the thing Vozarh and expression
[53] Alvatr: Mushroom creatures ability was too difficult for the configuration of its existence, created all that exists in nature and his temper and its properties, mushroom slaves on his knowledge and love of demand perfection from the administration of bondage, an attribute name and an exaggeration of the mushroom any incision, and began the nature of the thing Vozarh and expression
_الْفَرْدُ
_[54] الْفَرْدُ : : المتفرد بوجوده وصفاته وفعاله
حتى كان لا يشبهه شيء ، الواحد الذي لا شريك له ، لم يشاركه أحدا بفعله
ولا يوجد شيء مثله
[54] Individual:: unique existence and qualities and effective until it was nothing like, the one who is not a partner, not shared by anyone doing and there is nothing like him
[54] Individual:: unique existence and qualities and effective until it was nothing like, the one who is not a partner, not shared by anyone doing and there is nothing like him
_الْفَتَّاحُ
_[55] الْفَتَّاحُ : هو الفتاح ذو القوة المتين ،
فتح تكوين الكون بنور رحمته وقدرته بعد أن كان مغلقا على عظمته . فاتح
الوجود برحمته وأحل فيه نعمه وهداه ولا مغلق يمنع من نفوذ إرادته سبحانه ،
مبالغة في الفتح وهو الكشف والبيان بعناية للمغلق عليه وإظهاره
[55] Fattah: Fatah is a solid force, open the universe to configure the light of his mercy and his ability after he closed on his greatness. Light presence mercy has permitted the blessing and guided him and closed to prevent the influence of the will of the Almighty, exaggeration in al-Fath, a disclosure statement and carefully closed it and show it
[55] Fattah: Fatah is a solid force, open the universe to configure the light of his mercy and his ability after he closed on his greatness. Light presence mercy has permitted the blessing and guided him and closed to prevent the influence of the will of the Almighty, exaggeration in al-Fath, a disclosure statement and carefully closed it and show it
_الْفَالِقُ
_[56] الْفَالِقُ : مظهر الكائنات متدرجة بالكمال
حتى غاياتها ، معطي الموجودات نعمه حسب استعدادها ، جاعل ظهور الأشياء
بنموها حسب أحوالها
الفلق : هو الفتح بالشق والإظهار بالتدريج كالفجر . وكان الفطر : بالنظر لإظهار الشيء بطبيعته ، والفتح : الإظهار مع العناية والرعاية
[56] the fault: the appearance of objects gradually perfect until its objectives, given grace according to readiness of assets, will create the emergence of things according to their growth condition
Daybreak: the conquest aspect and show gradually Fajr. The fungus: Given to show the thing in nature, and conquest: Manifesting with the attention and care
الفلق : هو الفتح بالشق والإظهار بالتدريج كالفجر . وكان الفطر : بالنظر لإظهار الشيء بطبيعته ، والفتح : الإظهار مع العناية والرعاية
[56] the fault: the appearance of objects gradually perfect until its objectives, given grace according to readiness of assets, will create the emergence of things according to their growth condition
Daybreak: the conquest aspect and show gradually Fajr. The fungus: Given to show the thing in nature, and conquest: Manifesting with the attention and care
_الْقَدِيمُ
_[57] الْقَدِيمُ : الذي ليس لوجوده أول وابتداء
من الأزل ، و ليس له حد من جهة الابتداء كما ليس له انتهاء سبحانه ، هو
الذي كان ولا من كان ولا مكان وخلق الكون والمكان والزمان وهو على ما كان
لم يتطرق له الحدثان ولا تغير عما كان سبحانه وتعالى
[57] the old: that is not for being the first and from time immemorial, and has no limit on the initiation and has no end of the Almighty, who was and who had no place and the creation of the universe, space and time, which is what was not mentioned in events does not change what the Almighty
[57] the old: that is not for being the first and from time immemorial, and has no limit on the initiation and has no end of the Almighty, who was and who had no place and the creation of the universe, space and time, which is what was not mentioned in events does not change what the Almighty
_الْمَلِكُ
_[58] الْمَلِكُ : هو المالك القائم على تكوين
وهدى ملكه وبما يمده من نوره يتصرف ويبقى ، أحاط بكل شيئا علما وقدره مع
نفوذ أمره كيف يشاء في خلقه ، مالك الملك يؤتي من يشاء وينزعه عمن يشاء وهو
على كل شيء قدير ولا منازع له ولا نظير
[58] King: owner is based on the configuration and guidance kingdom and what provides it with the light, acting and remains, took everything, knowledge and capacity with the influence of his how he likes in his creation, the owner of the King is paying whom He pleases and He takes away who wants the power over all things and by far it does not match
[58] King: owner is based on the configuration and guidance kingdom and what provides it with the light, acting and remains, took everything, knowledge and capacity with the influence of his how he likes in his creation, the owner of the King is paying whom He pleases and He takes away who wants the power over all things and by far it does not match
_الْقُدُّوسُ
_[59] الْقُدُّوسُ : الكامل المبارك والمطهر عن إي
نقص وحاجة ولا يصح نسبة أمرا له ينافي العظمة والجلال . المنزه عن النقص
لكماله التام الفياض بنور الخيرات ، الكامل الحق بعلو مجده وبصافته وأفعاله
متجليا ظاهرا و باطنا سرا فتقدس متعاليا وتنزه مطهرا فحمد مجده تسبيحا
وفخرا
[59] The Holy Spirit: Full holy and pure for any shortfall and the need is not correct ratio is contrary to his greatness and glory. Menzah for the lack of perfection with the light of the full hospitality of good things, the right to full glory and highly Bsafeth and actions manifesting outwardly and inwardly in secret Mtaalia sanctified and glorified picnic sanitizer praise of His glory and pride
[59] The Holy Spirit: Full holy and pure for any shortfall and the need is not correct ratio is contrary to his greatness and glory. Menzah for the lack of perfection with the light of the full hospitality of good things, the right to full glory and highly Bsafeth and actions manifesting outwardly and inwardly in secret Mtaalia sanctified and glorified picnic sanitizer praise of His glory and pride
_الْقَوِيُّ
_[60] الْقَوِيُّ : القادر على ما يشاء كيف يشاء
ومتى شاء وأنى يشاء ، القادر بنفسه على الفعل العظيم الشأن والكبير القدر ،
لا يعجز عن فعل يريده ولا يضعف عن عمل يحب أن ينجزه مهما كان وأبدا
[60] strong: able to do whatever he wants and how he wants when he wants and wherever he wants, who can act for himself the great regard and the great God, do not fail for want and do not weaken the work of love can do whatever and ever
[60] strong: able to do whatever he wants and how he wants when he wants and wherever he wants, who can act for himself the great regard and the great God, do not fail for want and do not weaken the work of love can do whatever and ever
_الْقَرِيبُ
_[61] الْقَرِيبُ : قرب بإحاطة نوره النافذ مدده
لكل كائن ليبقى فلا يستغني عنه شيء مع أنه ليس كمثله شيء ، قريب لا بالتصاق
بعيد لا بافتراق ، سَبَقَ فِي الْعُلُوِّ فَلاَ شَيءَ أَعْلَى مِنْهُ ،
وَقَرُبَ فِي الدُّنُوِّ فَلاَ شَيْءَ أَقْرَبُ مِنْهُ ، فَلاَ
اسْتِعْلاَؤُهُ بِاعَدَهُ عَنْ شَيْءٍ مِنْ خَلْقِهِ ، وَلاَ قُرْبُهُ
سَاوَاهُمْ في المَكَانِ بِهِ
[61] near: near enclose the light force extended by each object to remain not dispense with it with something that is not nothing like Him soon no adhesion far not Pavtrac, already on high there is nothing above it, and near the lows there is nothing closer than him, not Astalawh stayed away from something of His creation, in close proximity Sawahm in its place
[61] near: near enclose the light force extended by each object to remain not dispense with it with something that is not nothing like Him soon no adhesion far not Pavtrac, already on high there is nothing above it, and near the lows there is nothing closer than him, not Astalawh stayed away from something of His creation, in close proximity Sawahm in its place
_الْقَيُّومُ
_[62] الْقَيُّومُ : القائم بنفسه بحق وكل شيء
قائما به من الخلق ، محيط بنوره ليبقى به كل شيء خلقه ويهتدي لصالح غايته
بخير وبركة ، الحي الذي لا تأخذه سنة ولا نوم فلا إهمال لتدبير ملكه من
قبل ولا بعد الآن و اليوم
[62] Gayoom: based himself right and everything is in place of its creation, the area around his light to keep all things created, and guided for the benefit than fine and the pool, the district does not slumber nor sleep overtakes do not neglect to manage his property before and after now and today
[62] Gayoom: based himself right and everything is in place of its creation, the area around his light to keep all things created, and guided for the benefit than fine and the pool, the district does not slumber nor sleep overtakes do not neglect to manage his property before and after now and today
_الْقَابِضُ
_[63] الْقَابِضُ : يقبض ما يشاء من التكون
وأفعاله وإن لم يكن خارج من ملكه ، يقبض أعمال العباد وأرواحهم وكل شيء
يتعلق بهم ، لقدرته النافذة يأخذ ما يشاء ممن يشاء إما بمنع فيضه أو للجزاء
[63] clutch: caught what he wants of the formation and actions but not outside of his property, arrested the work of slaves and their lives and everything for them, the window for its ability to take what he wants, who wants either to prevent or Veidah penalty
[63] clutch: caught what he wants of the formation and actions but not outside of his property, arrested the work of slaves and their lives and everything for them, the window for its ability to take what he wants, who wants either to prevent or Veidah penalty
_الْبَاسِطُ
_[64] الْبَاسِطُ : الموسع لخلقه وملكه بتجلي نوره
الدائم المبارك يبسط نعمه لمن يشاء من عباده فيوسع ملكهم ، له مقاليد
السموات والأرض يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إنه بكل شيء عليم
[64] Basit: Expanded to his character and his reflection of the holy light, durable, simplifies the blessing of His servants whom He broadens their king, has the reins of the heavens and the earth simplify the provision for whom He will: for He knows all things
[64] Basit: Expanded to his character and his reflection of the holy light, durable, simplifies the blessing of His servants whom He broadens their king, has the reins of the heavens and the earth simplify the provision for whom He will: for He knows all things
_قَاضِي الْحَاجَاتِ
_[65] قَاضِي الْحَاجَاتِ : معطي كل شيء في الوجود
مدده حتى يصل لكماله وبأحسن غايته ابتداء واستمرارا ، الحاكم بتجلي نور
فيضه على كل محتاج ليرفع نقصه ، من طلب منه كمالا بحاله أو مقاله قضى له
حاجته وأتم كماله الذي أراده بأحسن صورة ممكنة تنفعه
[65] The judge needs: Giver of everything in the presence of extended until up to perfection and one better than the start and the continuation the ruler of the reflection of light Veidah all need to bring the deficiency, it asked him to perfect condition, or article, spent his needs and completed perfection, who wanted the best possible picture will benefit him
[65] The judge needs: Giver of everything in the presence of extended until up to perfection and one better than the start and the continuation the ruler of the reflection of light Veidah all need to bring the deficiency, it asked him to perfect condition, or article, spent his needs and completed perfection, who wanted the best possible picture will benefit him
_الْمَجِيدُ
_[66] الْمَجِيدُ : الواسع في كماله والذي له
الشرف الفاخر في كل شيء ينسب له ، الذي له أعلى الخصال جمالا وكمالا في
ذاته المقدسة وصفاته الحسنة وأفعاله المتقنة الكريمة ، الذي له الكمال
التام الواسع الذي لا يحاط به علما وله الأسماء الحسنى بأعظم غنى وكبرياء
وعُلى حتى فاضت الوجود بكل نعمه وهداه حتى لا يتصور أحسن منه
[66] Majid: broad in its perfection, which has the honor luxury in everything attributed to him which has the highest qualities of beauty and perfection in the same holy and attributes of the good and his actions elaborate kind, which has the perfect full wide which is not surrounded by the note has the most beautiful names with the greatest wealth and pride and to even burst presence of all grace, and guided him do not even imagine the best of it
[66] Majid: broad in its perfection, which has the honor luxury in everything attributed to him which has the highest qualities of beauty and perfection in the same holy and attributes of the good and his actions elaborate kind, which has the perfect full wide which is not surrounded by the note has the most beautiful names with the greatest wealth and pride and to even burst presence of all grace, and guided him do not even imagine the best of it
_الْمَوْلَى
_
[67] الْمَوْلَى : لنفوذ نوره في كل شيء وجودا وهدى كان الأقرب في حسن التدبير وإصلاح خلقه بنعمه وهداه ، متولي أمور عباده بما يصلحهم لعلمه بحالهم وقدرة على إنفاذ أمره فيهم ، تولى أمور كل طالب لولايته من عباده بأولياء أختارهم وأوجب طاعتهم لما أنعم عليهم بحسن الخصال وجميل الفعال فأخلصوا له العبودية بالدين دائمين
[67] Sire: the influence of light in everything and presence and guidance was the closest in good governance and reform created blessings and guidance, Metwally things slaves including Aisalham to the knowledge of their situation and the ability to enforce his command to them, took things every student of the mandate of the slaves, guardians chosen by the enjoined obedience to the blessed them in good and beautiful qualities of effective sincerely for his permanent debt slavery
[67] الْمَوْلَى : لنفوذ نوره في كل شيء وجودا وهدى كان الأقرب في حسن التدبير وإصلاح خلقه بنعمه وهداه ، متولي أمور عباده بما يصلحهم لعلمه بحالهم وقدرة على إنفاذ أمره فيهم ، تولى أمور كل طالب لولايته من عباده بأولياء أختارهم وأوجب طاعتهم لما أنعم عليهم بحسن الخصال وجميل الفعال فأخلصوا له العبودية بالدين دائمين
[67] Sire: the influence of light in everything and presence and guidance was the closest in good governance and reform created blessings and guidance, Metwally things slaves including Aisalham to the knowledge of their situation and the ability to enforce his command to them, took things every student of the mandate of the slaves, guardians chosen by the enjoined obedience to the blessed them in good and beautiful qualities of effective sincerely for his permanent debt slavery
_الْمَنَّانُ
_
[68] الْمَنَّانُ : تجلى بالخلق والهدى تفضلا فكانت له المنة تحققا ، معطي كل شيء وجوده وما به بقائه وهداه مبتدأ من غير سؤال فكانت له المنة من غير مَنّ دائما وعلى كل حال ، بمنه هدانا لدينه إن كنا في الإيمان صادقين ومذموم من يمن على العباد بنعم وهبها له رب العالمين
[68] Mannan: manifested creation and guidance gesture was his gratitude realized, given everything he was and what its survival and guided beginning of non-Q was his gratitude is the always and in any case, by His grace has guided us to his religion if we believe in honest and blameworthy of Yemen on subjects yes-given him the Lord of the Worlds
[68] الْمَنَّانُ : تجلى بالخلق والهدى تفضلا فكانت له المنة تحققا ، معطي كل شيء وجوده وما به بقائه وهداه مبتدأ من غير سؤال فكانت له المنة من غير مَنّ دائما وعلى كل حال ، بمنه هدانا لدينه إن كنا في الإيمان صادقين ومذموم من يمن على العباد بنعم وهبها له رب العالمين
[68] Mannan: manifested creation and guidance gesture was his gratitude realized, given everything he was and what its survival and guided beginning of non-Q was his gratitude is the always and in any case, by His grace has guided us to his religion if we believe in honest and blameworthy of Yemen on subjects yes-given him the Lord of the Worlds
_الْمُحِيطُ
_[69] الْمُحِيطُ : أحاط بالخلق علما وقدرة وهدى
لنوره النافذ في وجودهم وكل شيء ينتسب لهم ، أحاط بما يصلح خلقه فأوصلهم
لأحسن غايتهم حسب استعدادهم وطلبهم ، أحاط بكل شيء علما وقدرة فدبر خلقه
ولا يحاط به علما بحقه
[69] Ocean: Took note of the moral character, ability and guidance for the light force in the presence and everything that belongs to them took what is good for His creation Voouselhm to the best of their destination according to their readiness and their request, took note of everything and the ability of Arranged created and surrounded by the right note
[69] Ocean: Took note of the moral character, ability and guidance for the light force in the presence and everything that belongs to them took what is good for His creation Voouselhm to the best of their destination according to their readiness and their request, took note of everything and the ability of Arranged created and surrounded by the right note
_الْمُبِينُ
_[70] الْمُبِينُ : بان في كل شيء فما جهله شيء ،
تجلى نور في خلقه فظهرت فيه عظمته وأوجب عليه تسبيحه و شكره ، خلد نور هداه
لكل طالب حق بكتاب مبين وبشرح واضح ببيان نبينا الأكرم وآله الطاهرين
[70] indicated: that everything in his ignorancewhat else, reflected light in the creation appeared in which his greatness, and enjoined him praise and thanks, immortalized Noor guided each student the right of the book and set out a clear explanation of a statement of our Prophet Noble and his family and pure
[70] indicated: that everything in his ignorancewhat else, reflected light in the creation appeared in which his greatness, and enjoined him praise and thanks, immortalized Noor guided each student the right of the book and set out a clear explanation of a statement of our Prophet Noble and his family and pure
_الْمُقِيتُ
_[71] الْمُقِيتُ : المقدر والمعطي لقوت ما به
قوام الشيء و ما به يقوى على ما يناسب حاله ، رزق الخلائق بعد تكوينها وكلا
حسب شأنه وحاجته ، القوت : مدد نور الله يقوى به الخلق على البقاء والفعل
[71] ugly: the estimated and given to a living thing is its strength and what its strength on the appropriate case, Rizk creatures after its composition, as both would need and sustenance: extended the light of God strengthens its creation to survive and act
[71] ugly: the estimated and given to a living thing is its strength and what its strength on the appropriate case, Rizk creatures after its composition, as both would need and sustenance: extended the light of God strengthens its creation to survive and act
_الْمُصَوِّرُ
_[72] الْمُصَوِّرُ : موجد صور الأشياء وحدودها
ولا يمكن تصويره ولا تصوره لا بفكر ولا خيال ولا يحاط علما بالرب المتعال ،
موجد صور وشكل الكائنات وهيئتها وحجمها وخواصها بأحسن ما يمكن ، موجد صورة
كل شيء من الأشياء بمواصفاته الخاصة به وبها يتميز عن غيره ويُحد
[72] Photographer: sire images of objects and their borders can not be filmed not imagine not thinking and imagination and take note of the Lord Creator, sire images and form objects, and its size and properties as well as possible, sire image all of the things Bmoasfath its own and it is distinguished from others, and limits
[72] Photographer: sire images of objects and their borders can not be filmed not imagine not thinking and imagination and take note of the Lord Creator, sire images and form objects, and its size and properties as well as possible, sire image all of the things Bmoasfath its own and it is distinguished from others, and limits
_الْكَرِيمُ
_[73] الْكَرِيمُ : من حسنت خصاله وفعاله ويعز أن
ينال ما عنده إلا بكرمه وفضله ظاهر في كل شيء ، الفياض بتجلي نوره على
عباده من غير جزاء ولا بدلا ، أعطى سبحانه من غير عوض ولا يتوقع المقابل ،
منح كل شيء لخلقه من غير نفع يعود له
[73] Quran: It improved the qualities and effective and is difficult to obtain what he has only his generosity and grace is apparent in everything, Fayad, the reflection of light on the cult of the non-penalty and instead, gave the interpretation of non-offset is not expected to return, giving everything for his creation of non-benefit return him
[73] Quran: It improved the qualities and effective and is difficult to obtain what he has only his generosity and grace is apparent in everything, Fayad, the reflection of light on the cult of the non-penalty and instead, gave the interpretation of non-offset is not expected to return, giving everything for his creation of non-benefit return him
_الْكَبِيرُ
_[74] الْكَبِيرُ : أكبر من أن يوصف ويتصور أو
يحاط بعلم ووهم وخيال ، ذو الشأن العظيم الجليل الذي لا يقاس به شيء كبير
لا يوصف بحجم ولا ببُعد و عدة ولا بعمر ومدة ولا بحد ونهاية
اللهُ أكبر : أكبر من أن يوصف سبحانه وتعالى
[74] Big: The largest of the described and imagined or they are surrounded by knowledge and imagination and a great matter of Galilee which is not measured by something indescribable large size and dimension, and several do not age, duration and not up to the end
God is great: greater than that described the Almighty
اللهُ أكبر : أكبر من أن يوصف سبحانه وتعالى
[74] Big: The largest of the described and imagined or they are surrounded by knowledge and imagination and a great matter of Galilee which is not measured by something indescribable large size and dimension, and several do not age, duration and not up to the end
God is great: greater than that described the Almighty
_الْكَافِي
_[75] الْكَافِي : مغني من يعطيه حتى لا يحتاج
لغيره ، واهب الكمال للمحتاج بأفضل ما يمكن وساد لنقصه بأحسن ما يتصور ،
كافي بنعمه لمن طلبه ولا كافي لمن حرمه ، إلى الله المشتكى وحسبي الله وكفى
، اكفني يا من لا كافي غيره
[75] enough: singer of gives it even does not need to others, bringer of perfection for the needy as best they could and there was the shortage of the best of what imagined, enough blessings to those who request not enough for those who deprived him, complained to God and Hasbi Allah, and enough, Acfni you who do not have enough other
[75] enough: singer of gives it even does not need to others, bringer of perfection for the needy as best they could and there was the shortage of the best of what imagined, enough blessings to those who request not enough for those who deprived him, complained to God and Hasbi Allah, and enough, Acfni you who do not have enough other
_كَاشِفُ الضُّرِّ
_[76] كَاشِفُ الضُّرِّ : رافع النقص والحاجة
بكمال مناسب ، مزيل الهم والغم والظلم وكل مضر بنعم لا تحصى وهدى جميل لا
أحسن منه ، كاشف الضر بالخيرات ومزيل بالكمال كل المنغصات ، أمن يجب
المضطر إذا دعاه ويكشف السوء
[76] detector harm: Uploader shortage and the need perfectly appropriate, remover worry and sadness and injustice and all the harmful yes countless beautiful and guidance is not better than, harm detector and remover perfect ones for all the discomfort, and security must be called if the distressed one, and the evil
[76] detector harm: Uploader shortage and the need perfectly appropriate, remover worry and sadness and injustice and all the harmful yes countless beautiful and guidance is not better than, harm detector and remover perfect ones for all the discomfort, and security must be called if the distressed one, and the evil
_الْوَتْرُ
_[77] الْوَتْرُ : واحد أحد وفرد صمد لا غيره في
الوجود ولا يقاس بخلقه ، فرد واحد سبحانه ليس كمثله شيء ، وتر لا ثاني له
ولا شفع ولا يتعدد بصفاته ولا بفعله ولا مثيل له
[77] string: one and one person survived and no one else is not measured in the presence of His creation, one individual is not nothing like unto Him, not the second chord has no diplopia or not doing numerous qualities and unparalleled
[77] string: one and one person survived and no one else is not measured in the presence of His creation, one individual is not nothing like unto Him, not the second chord has no diplopia or not doing numerous qualities and unparalleled
_النُّورُ
_[78] النُّورُ : حقيقة الوجود الحق الظاهر بنفسه
المظهر لغيره ، نور واحد ظهرت صفاته من غير تكثرا فعم التكوين خلقا منتشرا
نور واحد تجلى في مراتب التكوين ليظهر خيره في كل كائن وأحواله فكان أول
تجليه محمد و آخره محمد ، فحمده كل شيء ، ومن صلى على محمد وآله طلب نزول
كرامة نوره عليهم ويصله خيرا مضاعفا منه ومنهم
[78] Light: the truth of existence right to manifest his own appearance to others, Nur Wahid appeared attributes of non-Tkthera sapping the configuration created a widespread, light and one reflected in the ranks of the configuration to show the finest in every object and conditions was the first shed light on Muhammad and the end of Muhammad, Vhmayor all, it is blessings on Muhammad and his family asked the descent of the dignity of light, good for them and he used it twice and them
[78] Light: the truth of existence right to manifest his own appearance to others, Nur Wahid appeared attributes of non-Tkthera sapping the configuration created a widespread, light and one reflected in the ranks of the configuration to show the finest in every object and conditions was the first shed light on Muhammad and the end of Muhammad, Vhmayor all, it is blessings on Muhammad and his family asked the descent of the dignity of light, good for them and he used it twice and them
_الْوَهَّابُ
_[79] الْوَهَّابُ : كثير الهبة والعطاء لخلقه من
غير توقع عوض فضله ونعمه لا تحصى وعمت الكون من غير طلب لبديل ، لم ينتظر
جزاءا بما تفضل و يُزيد من شكر
اِلـهي : هَبْ لي قَلْباً يُدْنيهِ مِنْكَ شَوْقُهُ ، وَلِساناً يُرْفَعُ اِلَيْكَ صِدْقُهُ وَنَظَراً يُقَرِّبُهُ مِنْكَ حَقُّهُ
[79] Wahab: Many gift and for his creation of the tender is expected instead. His bounty and grace countless pervaded the universe but to ask for a replacement, did not wait for sanction, including preferred and more thanks
God: Grant me a heart yearning arises from you you raise a tongue sincerity, given the right to bring him closer to you
اِلـهي : هَبْ لي قَلْباً يُدْنيهِ مِنْكَ شَوْقُهُ ، وَلِساناً يُرْفَعُ اِلَيْكَ صِدْقُهُ وَنَظَراً يُقَرِّبُهُ مِنْكَ حَقُّهُ
[79] Wahab: Many gift and for his creation of the tender is expected instead. His bounty and grace countless pervaded the universe but to ask for a replacement, did not wait for sanction, including preferred and more thanks
God: Grant me a heart yearning arises from you you raise a tongue sincerity, given the right to bring him closer to you
_النَّاصِرُ
_[80] النَّاصِرُ : المعين عند الشدائد بأجمل فتح
لمدده ، مقوي صاحب الحق المستعد لنيل فيضه بما هو أصلح له ، ناصر من
يستنصره بحق وله الغلبة في أي ظرف كان
[80] Nasser: when adversity beautifully appointed open for extended by, reinforced the right holder is ready to Neil Veidah what is suitable to him Nasser Istnzareth has the right to prevail in any circumstances
[80] Nasser: when adversity beautifully appointed open for extended by, reinforced the right holder is ready to Neil Veidah what is suitable to him Nasser Istnzareth has the right to prevail in any circumstances
_الْوَاسِعُ
_[81] الْوَاسِعُ : الذي لا يحد وجوده ولا تتصور
صفاته وعم الوجود فعله وهو في انبساط وسعه ، وسع التكوين نعيما وهدى ودبره
بما يسعده وينميه أبدا ، وسع كل شيء نور رحمته وبها يتسع خلقه وجعل نبيه
رحمة للعالمين . لا تسعه أرضه ولا سماءه ويسعه قلب عبد مؤمن مطمئن بذكره
[81] broad: which does not limit its presence does not envisage qualities uncle being done is in diastole and power, expand the configuration blessing and guidance and engineered as pleased and Inmih never, all things light of His mercy, and the room character and make Nabih mercy to the worlds. Not nine home does not afford sky and the heart of a believing slave is comfortable with his penis
[81] broad: which does not limit its presence does not envisage qualities uncle being done is in diastole and power, expand the configuration blessing and guidance and engineered as pleased and Inmih never, all things light of His mercy, and the room character and make Nabih mercy to the worlds. Not nine home does not afford sky and the heart of a believing slave is comfortable with his penis
_الْوَدُودُ
_[82] الْوَدُودُ : المتجلي بالحب الحقيقي الواقعي
الكثير و الواسع الصادق لخلقه ، حب خلقه فدعاهم لطاعته وشكره ليزيدهم من
فضله ويغفر لهم بإحسانه , ظهر أعلى وده بتجلي أسماءه الحسنى في أكرم عباده
فأمر المؤمنين بودهم وطاعتهم في آية المودة ليزدهم حسنة ويغفر لهم ويشكر
سعيهم
[82] Loving: reflected true love realistic many broad, sincere for his creation, the love of his creation called them to obey Him and thanks to increase them from His bounty, and forgive them Bihsanh, appeared higher woo the reflection of His beautiful names in Akram slaves and ordered the believers Perhaps they and their obedience in verse affection for Yazdhm good and forgive them and thank their quest
[82] Loving: reflected true love realistic many broad, sincere for his creation, the love of his creation called them to obey Him and thanks to increase them from His bounty, and forgive them Bihsanh, appeared higher woo the reflection of His beautiful names in Akram slaves and ordered the believers Perhaps they and their obedience in verse affection for Yazdhm good and forgive them and thank their quest
_الْهَادِي
_[83] الْهَادِي : هدى كل شيء بهدى تكويني لأحسن
غايته وجمّل العباد بهدى تشريعي يفي بغرضه ، دلنا سبحانه لسبيل الرشاد
والسداد بحق فإن أخذناه وصلنا لأحسن مصلحة ومطلوب نتمناه أعاننا على
تحصيل أحسن غاية بصراط مستقيم خصه بالمنعم عليهم بهداه فجعل لكل قوم هاد
والآن الهادي لنا بفضله وببركة الله عليه الحجة المهدي بعد آباءه الطيبين
الطاهرين
[83] Pacific: Huda everything guided by formative for the best destination and sentences the subjects under the guidance legislative fulfill its purpose, has shown us that He has the way of righteousness and payment rightly says, we got it we got to the best interest and is required we hope, helped us to collect the best of a very Besrat straight summed Mounam them Companions Making every folk a guide and now the Pacific us by His grace and blessing of Allah be upon him after his father's argument Mahdi good and pure
[83] Pacific: Huda everything guided by formative for the best destination and sentences the subjects under the guidance legislative fulfill its purpose, has shown us that He has the way of righteousness and payment rightly says, we got it we got to the best interest and is required we hope, helped us to collect the best of a very Besrat straight summed Mounam them Companions Making every folk a guide and now the Pacific us by His grace and blessing of Allah be upon him after his father's argument Mahdi good and pure
_الْوَفِيُّ
_[84] الْوَفِيُّ : هو الذي يعطي كل شيء ما به
كمال وجوده وهداه بأحسن صورة ممكنة ، من طلبه بحاله ومقاله وفى له كماله
فيوصلهم لأحسن سعادة وخير وبركة وجمال وجلال ، هو الذي يُكمل ويُتم العطاء
مطلقاً فيأخذ بحق ويعطي بحق فضلا عن كونه بعهد ووعد
[84] faithful: He who gives everything its completeness and quality, and guided him the best picture possible, of its application condition, and his article and in his perfection Viouselhm to the best of happiness, goodness and blessing, Jamal and Jalal, is which supplements are tender never takes the right gives the right as well as a covenant and promise
[84] faithful: He who gives everything its completeness and quality, and guided him the best picture possible, of its application condition, and his article and in his perfection Viouselhm to the best of happiness, goodness and blessing, Jamal and Jalal, is which supplements are tender never takes the right gives the right as well as a covenant and promise
_الْوَكِيلُ
_[85] الْوَكِيلُ : من رضى به ربا توكل بإنجاز ما
أهمه حقا ، من فوض إليه أحواله ووثق به لانجاز الأمور أوصله لأحسن غايته
وكفاه كل الشرور ، من توكل عليه حقا أنجز له ما يهمه واقعا وأراه أحسن
مصالحه صادقا ، يا رب أتوكل عليك ولا تكلني لنفسي طرفة عين حسبي الله ونعم
الوكيل
[85] proxy: It is satisfied by the Lord entrusted the completion of the sprouting really, it is authorized by the conditions and trusted him to get things done took him to the best destination and sufficient for all the evils, of the trust it really done to him what care a reality and I see the best interests of honest, Lord Otokl you do not leave me twink for myself and how fine the agent
[85] proxy: It is satisfied by the Lord entrusted the completion of the sprouting really, it is authorized by the conditions and trusted him to get things done took him to the best destination and sufficient for all the evils, of the trust it really done to him what care a reality and I see the best interests of honest, Lord Otokl you do not leave me twink for myself and how fine the agent
_الوَارِثُ
_[86] الوَارِثُ : مالك حي قيوم يُورث ملكه لعباده
كيف يشاء ويرثه ممن يشاء متى يشاء . يرث ملكه بعد إن ملكه وإن لم يخرج من
حيطته ، وارث لم يرث الحياة من أحد وليس له أمد وورّث ما يشاء لمن يشاء وهو
في ملكه بعد ، يُرجع خلقه وما يملكون له وينقطعون عن ملكهم الاعتباري ، ثم
يورث المؤمنين مع إمامهم الدنيا والآخرة
[86] heir: Malik Qayyum district inherited his slaves to inherit and how He who pleases when he pleases. Inherit the kingdom after the queen that did not come out of Hitth, heir did not inherit the life of one and has no standing and inherited what he wants for those whom He is in his post because he is and have him drop out of their own legal, and then inherited the faithful with an imam world and the Hereafter
[86] heir: Malik Qayyum district inherited his slaves to inherit and how He who pleases when he pleases. Inherit the kingdom after the queen that did not come out of Hitth, heir did not inherit the life of one and has no standing and inherited what he wants for those whom He is in his post because he is and have him drop out of their own legal, and then inherited the faithful with an imam world and the Hereafter
_الْبَرُّ
_
[87] الْبَرُّ : هو الباطن والظاهر بالطاهر الحلال الطيب وبكرم ورأفة على عباده . الصادق في بذل الخير الحسن الواسع بلطف وعناية ومحبة ورحمة ، والخالص من الغش والخداع والغل والظلم والخيانة وما يخالف المروءة والعفة . الصلة لمن له حق المحبة وبقصد التكريم والتشريف في العطاء مع عطف ولطف ورأفة . البر خير كله لا شر فيه ولا يكون إلا في طاعة الله ، ربنا إننا آمنا بما أنزلت وأتبعنا الرسول فاكتبنا من الشاهدين وتوفنا مع الأبرار نبينا وآله الطيبين الطاهرين
[87] Barr: The subcontractors and the apparent good and I'm with pure generosity and compassion on his servants. Sadiq Hassan to make good the broad gently and care and love and compassion, and pure of fraud, deception, hatred, injustice, betrayal and violation of chivalry and chastity Relating to who has the right to love, honor and purpose in the tender with sympathy and kindness and compassion. All the best land and not of evil which does not only be in obedience to God, our Lord, we believe, revealed and we follow the Messenger Thou hast thou and make us die with the righteous prophet and his family good and pure
[87] الْبَرُّ : هو الباطن والظاهر بالطاهر الحلال الطيب وبكرم ورأفة على عباده . الصادق في بذل الخير الحسن الواسع بلطف وعناية ومحبة ورحمة ، والخالص من الغش والخداع والغل والظلم والخيانة وما يخالف المروءة والعفة . الصلة لمن له حق المحبة وبقصد التكريم والتشريف في العطاء مع عطف ولطف ورأفة . البر خير كله لا شر فيه ولا يكون إلا في طاعة الله ، ربنا إننا آمنا بما أنزلت وأتبعنا الرسول فاكتبنا من الشاهدين وتوفنا مع الأبرار نبينا وآله الطيبين الطاهرين
[87] Barr: The subcontractors and the apparent good and I'm with pure generosity and compassion on his servants. Sadiq Hassan to make good the broad gently and care and love and compassion, and pure of fraud, deception, hatred, injustice, betrayal and violation of chivalry and chastity Relating to who has the right to love, honor and purpose in the tender with sympathy and kindness and compassion. All the best land and not of evil which does not only be in obedience to God, our Lord, we believe, revealed and we follow the Messenger Thou hast thou and make us die with the righteous prophet and his family good and pure
_الْبَاعِثُ
_[88] الْبَاعِثُ : مخرج عباده بنور قدرته ومرسل
إليهم هداه برحمته ، مولى خلق العباد وبعث لهم رسله بنعمة الهداية ليجزيهم
يوم القيامة فيفوز مَن قَبل الولاية ، بعث الخلق بالوجود وزينهم بالهدى
ففاز من شكره بدينه ولم يتعصى
[88] Promoter: Out with the light of its slaves and sent them guided by His mercy, the freed slave of slaves to create and sent messengers to them by the grace of guidance to turn off the Day of Resurrection Vivoz by the state, sent a creation to exist and guidance Zeinhom won the thanks of his religion did not Itasy
[88] Promoter: Out with the light of its slaves and sent them guided by His mercy, the freed slave of slaves to create and sent messengers to them by the grace of guidance to turn off the Day of Resurrection Vivoz by the state, sent a creation to exist and guidance Zeinhom won the thanks of his religion did not Itasy
_التَّوَّابُ
_[89] التَّوَّابُ : يتجاوز عن تقصير المقصرين في
حقه حين ندمهم ويصلحهم معه ويهيئهم لقبول كرامته ، يعفو عن المذنبين حين
رجوعهم إليه صادقين بل يحبهم ويطهرهم ويزكيهم ويجعلهم أمنين حين يُنيب
إليه بالطاعة العباد يعفو عن الذنب ويغفر المعصية ويستر العيوب و لا يأخذهم
بسيئاتهم يوم التناد
[89] Tawab: beyond the failure of negligence in his case when remorse and Aisalham with him and prepares them to accept the dignity, to forgive the guilty when they return to honest, but loves them and purifies them and praise them and make them safe, when it sued him obedience slaves pardons sin and forgives sin and conceal flaws and do not take them Bsiiathm day Summoning
[89] Tawab: beyond the failure of negligence in his case when remorse and Aisalham with him and prepares them to accept the dignity, to forgive the guilty when they return to honest, but loves them and purifies them and praise them and make them safe, when it sued him obedience slaves pardons sin and forgives sin and conceal flaws and do not take them Bsiiathm day Summoning
_الْجَلِيلُ
_[90] الْجَلِيلُ : البهي في نوره وسنائه و المنزه
الطاهر الموصوف بالأسماء الحسنى والصفات العليا . الكبير المتعال الذي له
كل مجد وعز وعلو وشأن عظيم فوق ما يحيط به العقل . ذو الشأن الكبير و القدر
العظيم الذي يُجل ويكبر بره وجوده أو أخذه ومنعه فيرجى حقا وواقعا
ثوابه ويخاف بجد عقابه . جل جلاله وعز وجل سبحانه فعظم تكريمه حبا وتهيب
تقريعه خوفا
[90] Galilee: in bright light and Senaah and Menzah Tahir described Beautiful Names and Attributes of the Supreme. Most High, which was hard for him all the glory and of great significance and high above its surroundings by the mind With great respect and great amount of reverence and righteousness, and grow its presence or take it and be sure to really prevent and de facto reward and afraid of hard punishment. Almighty Almighty Almighty Vazm hard for love and honor calls Tqureih fear
[90] Galilee: in bright light and Senaah and Menzah Tahir described Beautiful Names and Attributes of the Supreme. Most High, which was hard for him all the glory and of great significance and high above its surroundings by the mind With great respect and great amount of reverence and righteousness, and grow its presence or take it and be sure to really prevent and de facto reward and afraid of hard punishment. Almighty Almighty Almighty Vazm hard for love and honor calls Tqureih fear
_الْجَوَادُ
_
[91] الْجَوَادُ : الجيد العالي في نفسه وصفاته والمظهر لحُسن كماله بالخيرات والبركات في كل فعاله من غير سؤال . تكرم على كل شيء بحُسن الخلقة والهدى فجعله جيدا حسب شأنه ومن غير طلب منه . الذي يهب نعمه لمن يتوجه له بحاله فضلا عن سؤاله فيعطيه ما به كل كماله ويرفع نقصه ويُحسن وجوده فيجعله جيدا جوادا مجيدا بكل ما ينسب له
[91] the horse: the good in himself and higher qualities and appearance of good ones for perfection in all the blessings and effective is a question. Honors for everything in good shape, and guidance made him stand as well and would not request it. Who gives a blessing to those who go his condition as well as ask what He will give him every perfection and raise the deficiency and improves quality makes him a good horse with all the glorious attributed to him
[91] الْجَوَادُ : الجيد العالي في نفسه وصفاته والمظهر لحُسن كماله بالخيرات والبركات في كل فعاله من غير سؤال . تكرم على كل شيء بحُسن الخلقة والهدى فجعله جيدا حسب شأنه ومن غير طلب منه . الذي يهب نعمه لمن يتوجه له بحاله فضلا عن سؤاله فيعطيه ما به كل كماله ويرفع نقصه ويُحسن وجوده فيجعله جيدا جوادا مجيدا بكل ما ينسب له
[91] the horse: the good in himself and higher qualities and appearance of good ones for perfection in all the blessings and effective is a question. Honors for everything in good shape, and guidance made him stand as well and would not request it. Who gives a blessing to those who go his condition as well as ask what He will give him every perfection and raise the deficiency and improves quality makes him a good horse with all the glorious attributed to him
_الْخَبِيرُ
_[92] الْخَبِيرُ: العالم بكنه الشيء وحقيقته
واقعا . العالم بالباطن والظهار حقا . العالم بالجزئيات والتفاصيل صادقا .
والخبر : تعليم من يعلم لمن لا يعلم ، ولذا يجب الرجوع لأهل الخبرة ،
والله الخبير علمه بحالي يغنيه عن سؤالي
[92] The expert: world's Nature thing and truth and reality. Subcontractor and the world zihaar reallyThe world's particle-charging and honest details. The News: Education knows those who do not know, so you should refer to the people of experience and expert knowledge of God Bhali hardly need my question
[92] The expert: world's Nature thing and truth and reality. Subcontractor and the world zihaar reallyThe world's particle-charging and honest details. The News: Education knows those who do not know, so you should refer to the people of experience and expert knowledge of God Bhali hardly need my question
_الْخَالِقُ
_[93] الْخَالِقُ : قدر وجود الكائنات وأوجدها
بأحسن صورة ممكنة خلق ما قدر وألف شؤونه بنفسه و مع محيطة بأتقن صنع
وأجمله ، المقدر لكل خصائص الكائنات وطبائعها التي تتصف بها في ذاتها
وصفاتها وجعلها قادرة ويمدها بالاستطاعة على الفعل وعمل يناسب شأنها
[93] Creator: The amount of the existence of objects, and created the best image possiblecreating as much as a thousand of its own affairs and with Surrounding Botguen-making and outlined, the estimated per the properties of the objects and natures, which are characterized by the same attributes and make them capable and feeding it possible to the act and the work fits that
[93] Creator: The amount of the existence of objects, and created the best image possiblecreating as much as a thousand of its own affairs and with Surrounding Botguen-making and outlined, the estimated per the properties of the objects and natures, which are characterized by the same attributes and make them capable and feeding it possible to the act and the work fits that
_خَيْرُ النَّاصِرِينَ
_[94] خَيْرُ النَّاصِرِينَ : بالخير والبركة
والصلاح يعين من ينصره فيرفع المزاحم عنه وكل نقص وحاجة ، ينصر عباده وكل
مظلوم بما به صلاحه في دنياه حتى أخرته ، هو أفضل المعينين وأكرم المساعدين
والظاهرين على شيء آخر بالصلاح والبركة واليُمن حتى يكفيه ما يهمه ويمنع
عنه ما يشينه ويُنقصه
[94] the best of helpers: blessing and righteousness sets of victory unfurled Hustler for all the lack of need, grant victory to His slaves, and all the oppressed, including its goodness in this world until his end, is the best appointed and Akram assistants and apparent on something else and welfare of the pond and Yemen even enough for what concerned him and prevent him what tainted and lacks
[94] the best of helpers: blessing and righteousness sets of victory unfurled Hustler for all the lack of need, grant victory to His slaves, and all the oppressed, including its goodness in this world until his end, is the best appointed and Akram assistants and apparent on something else and welfare of the pond and Yemen even enough for what concerned him and prevent him what tainted and lacks
_الدَّيَّانُ
_[95] الدَّيَّانُ : المُمَلِكُ لنعيم كثير ويسأل
عنه ومن حقه أن يُرجَع له فإن رُجّع له مطيعا شكره ونصره أو عاصيا خذله
وعاقبه ، القوي على إعطاء وأخذ أوسع النعم لعباده فيعم الشاكرين بزيادتها
تفضلا والكافرين لها بالمنع والحرمان توعدا ، كيف ندين له بنعمه يرجعها
لنا يوم الدين إما نورا أو نارا
[95] Judge: Almmlk to Naim many and asks him and his right to return to him, the back has an obedient thanks and victory or a sinner, let down and punished, the strong give and take greater blessings to His slaves Afeem thankful upwards gesture and unbelievers have prevention and deprivation vows, how do you owe him blessings return it to us on in either a light or a fire
[95] Judge: Almmlk to Naim many and asks him and his right to return to him, the back has an obedient thanks and victory or a sinner, let down and punished, the strong give and take greater blessings to His slaves Afeem thankful upwards gesture and unbelievers have prevention and deprivation vows, how do you owe him blessings return it to us on in either a light or a fire
_الشَّكُورُ
_[96] الشَّكُورُ: الحامد لوجوده بوجوده وبما يظهر
به على عباده من نور رحمته وإحسانه وكرمه . يزيد من يتوجه له ويحب نعمه
فيشكره فيكون في عين تكريمه له شكورا له وشاكرا . من شكر نعم الشكور
بتكوينه أو في فكره وقلبه ولسانه يمده بنور أسماءه الحسنى بما يصلحه حتى
يكون حامدا له بكل وجوده ومظهرا لأجمل نعمه أبدا خالدا
[96] Shakur: Hamed for his presence and his presence, which shows him on the cult of the light of His mercy and kindness and generosity. More go to him and loves blessing Vicl shall be honored in the eyes of his thanks and gratitude to him. Thanks from creating or Yes Shakur in his thinking and his heart and tongue provide him with the light of His beautiful names, including taking care of so that Hamda all his existence and a manifestation of the most beautiful blessing never immortal
[96] Shakur: Hamed for his presence and his presence, which shows him on the cult of the light of His mercy and kindness and generosity. More go to him and loves blessing Vicl shall be honored in the eyes of his thanks and gratitude to him. Thanks from creating or Yes Shakur in his thinking and his heart and tongue provide him with the light of His beautiful names, including taking care of so that Hamda all his existence and a manifestation of the most beautiful blessing never immortal
_الْعَظِيمُ
_[97] الْعَظِيمُ : الواسع الوجود القوي المهيب
والكبير الجليل الذي لا يحاط به علما ولا يقاس به شيئا . السيد الكبير
المهيب الذي يرجى خيره بود جدا ويُخاف عقابة الرهيب أبدا ، عظيم في كل تجلي
نور أسماءه الحسنى وصفاته العليا و تصاغر وطأطئ وأستعد لمددها كل شيء خلقه
حتى صار بوجوده عبدا راكعا له ومسبحا بحمده أبدا
[97] is great: the broad strong presence of the majestic Great Galilee who are not informed by the note is not measured by anything. Mr. Big solemn please finest iPod very afraid of the terrible punishment at all, a great light in every manifestation of His beautiful names and sublime attributes and Tsagr and Toti and get ready for the duration of all created existence until he became a slave kneeling in his swimming pool and never praise
[97] is great: the broad strong presence of the majestic Great Galilee who are not informed by the note is not measured by anything. Mr. Big solemn please finest iPod very afraid of the terrible punishment at all, a great light in every manifestation of His beautiful names and sublime attributes and Tsagr and Toti and get ready for the duration of all created existence until he became a slave kneeling in his swimming pool and never praise
_اللَّطِيفُ
_
[98] اللَّطِيفُ : باطن العظم الخبير وإن تجلى فبخفي النعمة برفق وأظهر جماله المكنون بدقة الصنع وحُسن إتقانه بحق . الخفي لعظيم وجوده وجلالة قدره والحسِن في تجلي باطنه أمره الجميل في بيان حقائق التكوين فيظهر خيره فيها مع الحب لها . لطفَ وخفي عن خطرات القلوب والأوهام والإبصار باطنا و ظهر ودل على عظمته وكبرياءه جمال وخير الوجود تكوينا وهدى وغاية شاكرا
[98] Latif: The soles of the bone expert demonstrated Fbkhvi gently grace and beauty showed Webmasters carefully made his mastery of the right and good. Hidden for a great presence and majesty of al-Hasan in the manifestation of his beautiful inwardly in the statement of facts both good configuration appears in love with her. Kindness and hidden are dangerous for the hearts and visual illusions and inwardly, and a back attested to the greatness and pride of beauty and good presence and configuration guidance and very grateful
[98] اللَّطِيفُ : باطن العظم الخبير وإن تجلى فبخفي النعمة برفق وأظهر جماله المكنون بدقة الصنع وحُسن إتقانه بحق . الخفي لعظيم وجوده وجلالة قدره والحسِن في تجلي باطنه أمره الجميل في بيان حقائق التكوين فيظهر خيره فيها مع الحب لها . لطفَ وخفي عن خطرات القلوب والأوهام والإبصار باطنا و ظهر ودل على عظمته وكبرياءه جمال وخير الوجود تكوينا وهدى وغاية شاكرا
[98] Latif: The soles of the bone expert demonstrated Fbkhvi gently grace and beauty showed Webmasters carefully made his mastery of the right and good. Hidden for a great presence and majesty of al-Hasan in the manifestation of his beautiful inwardly in the statement of facts both good configuration appears in love with her. Kindness and hidden are dangerous for the hearts and visual illusions and inwardly, and a back attested to the greatness and pride of beauty and good presence and configuration guidance and very grateful
_الشَّافِي
_[99] الشَّافِي : ذكر الله بأسمائه الحسنى
فتكون دواء لكل داء وتحصل طاعته فيتم الغنى فيُرحم من كان رأس مال الرجاء .
مَعْرِفَةَ الله عَزَّ وَ جَلَّ : آنِسٌ مِنْ كُلِّ وَحْشَةٍ ، وَ صَاحِبٌ
مِنْ كُلِّ وَحْدَةٍ ، وَ نور مِنْ كُلِّ ظُلْمَةٍ ، وَ قـُوَّةٌ مِنْ
كُلِّ ضَعْفٍ ، وَ شــفــاء مِنْ كُلِّ سُقْمٍ
وكذا شفاء معرفة كتاب الله القرآن ورسوله وآله الطيبين الطاهرين لأنه فيهم أعلى تجلي نور الأسماء الحسنى وبركاتها ومنها يقتبس نورها وخيرها
الظاهر بالكمال والبيان التام والرافع والدافع للنقص والحاجة والعيب وكل منغص وغير ملائم سواء روحي أو بدني أو خارجي في الملك ، الجاعل لكل داء دواء ، وخير دواء شافي بعد المعرفة ذكر الله بأسمائه ونعمه والمنعم عليهم بهداه لحب الكون معهم ومثلهم أبدا ، والرضا بقضاء الله وقدره والصبر على الطاعات وعن المعاصي
[99] Shafi: the remembrance of Allah by His beautiful names Vtkon panacea and obey him are getting rich Verhm of the capital, please. Knowledge of God Almighty: from sweeping all the desolation, and the owner of each unit, and all the light from darkness, and the strength of every weakness, and a cure for every sickness
As well as the healing knowledge of the Holy Book of Allah and His Messenger and his good and pure because it is the highest manifestation of light including the most beautiful names and its blessings, including the quotes its light and well-being
Apparently perfect, and the full, and the Uploader and motivation of the lack of need and disadvantage all Mngs and inappropriate, whether spiritual or physical or external to the king Gaal each disease medicine, and the best cure for after knowledge of the remembrance of Allah names and grace and Moneim them Companions love the universe with them and like them all and satisfaction in God and the ability and patience acts of worship and sin
وكذا شفاء معرفة كتاب الله القرآن ورسوله وآله الطيبين الطاهرين لأنه فيهم أعلى تجلي نور الأسماء الحسنى وبركاتها ومنها يقتبس نورها وخيرها
الظاهر بالكمال والبيان التام والرافع والدافع للنقص والحاجة والعيب وكل منغص وغير ملائم سواء روحي أو بدني أو خارجي في الملك ، الجاعل لكل داء دواء ، وخير دواء شافي بعد المعرفة ذكر الله بأسمائه ونعمه والمنعم عليهم بهداه لحب الكون معهم ومثلهم أبدا ، والرضا بقضاء الله وقدره والصبر على الطاعات وعن المعاصي
[99] Shafi: the remembrance of Allah by His beautiful names Vtkon panacea and obey him are getting rich Verhm of the capital, please. Knowledge of God Almighty: from sweeping all the desolation, and the owner of each unit, and all the light from darkness, and the strength of every weakness, and a cure for every sickness
As well as the healing knowledge of the Holy Book of Allah and His Messenger and his good and pure because it is the highest manifestation of light including the most beautiful names and its blessings, including the quotes its light and well-being
Apparently perfect, and the full, and the Uploader and motivation of the lack of need and disadvantage all Mngs and inappropriate, whether spiritual or physical or external to the king Gaal each disease medicine, and the best cure for after knowledge of the remembrance of Allah names and grace and Moneim them Companions love the universe with them and like them all and satisfaction in God and the ability and patience acts of worship and sin